Interessante como os bebés trazem ao de cima o melhor das pessoas. | Open Subtitles | شئ مثير لللإهتمام كيف أن الأطفال الصغار يخرجون أفضل ما في الناس |
É tão fácil conseguir o melhor das pessoas quando elas gostam umas das outras. | Open Subtitles | كم يسهل استخراج أفضل ما في الناس عندما يكترثون لبعضهم |
Ele mobilizou a sua liderança em torno da sua visão de uma cultura viva e de aprendizagem, mudando de uma mentalidade fixa, em que o vosso papel seria de dar a cara como a pessoa mais inteligente na sala, para uma mentalidade de crescimento, em que o vosso papel seria de ouvir, aprender e mostrar o melhor das pessoas. | TED | حشد قيادته حول رؤيته من أجل ثقافة تعلم حية، تتحول من عقلية جامدة، حيث كان دورك أن تظهر بأنك أذكى شخص بالغرفة، لعقلية تقدمية، حيث يكون دورك الاستماع والتعلم وإظهار أفضل ما في الناس. |
Saber ouvir os nossos corações é a chave para conseguir o melhor das pessoas, porque elas percebem que nós nos preocupamos, e só quando percebem que nos preocupamos é que deixam de ter medo e são elas próprias no trabalho. | TED | وإذا فتحنا قلوبنا، فهذا هو الأساس في الحصول على أفضل ما في الأشخاص، لأنه يمكنهم اكتشاف إذا كنت تهتم، وعندما تهتم فقط في الواقع، عندها سيتركوا خوفهم وراءهم وسيجلبوا أفضل ما عندهم ليعملوا. |
A Julia trazia o melhor das pessoas. | Open Subtitles | أظهرت (جوليا) أفضل ما في الناس |
- Traz ao de cima o melhor das pessoas. | Open Subtitles | - هذا يخرج أفضل ما في الناس |