O meu marido nunca cantou na vida. | Open Subtitles | إن زوجي لم يغني أبداً في أي يوم في حياته |
Temos 3 meninas. O meu marido nunca se meteu numa confusão. | Open Subtitles | لدينا ثلاث فتيات صغار زوجي لم يكن في أيّ نوع من المشاكل |
Para começar, O meu marido nunca me magoaria. | Open Subtitles | حسنــا، من أجــل شيء واحد فقـط، زوجي لم يكن ليؤذيني. |
Pensava que O meu marido nunca iria saber, mas ele abriu a porta do armário e lá estava eu... | Open Subtitles | أعتقدت أن زوجي لن يكتشف أبداً لكنه فتح باب خزانتي و ها أنا بداخلها |
Se este fosse o meu marido, nunca mais andava direita. | Open Subtitles | إن كان هذا زوجي لن أكون قادرة على المشي بإستقامة مجدداً |
Confesso que O meu marido nunca se lembra de baixar a tampa da sanita, então, ele poderá estar a tentar compensar-me. | Open Subtitles | ومع ذلك، فلا بد أن أعترف بكون زوجي لم يسبق وأن تذكر وضع مقعد المرحاض للأسفل لذا فمن الممكن أن يحاول تعويضي عن ذلك |
O meu marido nunca se sentiu ameaçado pelas minkas ideias ou opiniöes. | Open Subtitles | زوجي لم يٌروع أبدا بأفكاري أو آرائي |
O meu marido nunca bateu em ninguém na sua vida. | Open Subtitles | زوجي لم يضرب أحداً في حياته أبداً |
Sempre sonhei ter uma carreira de que me pudesse orgulhar, mas O meu marido nunca me apoiou. | Open Subtitles | ولكن زوجي لم يُساندني أبداً وفي النهاية ... |
Adiante, não é preciso dizer, custou-me 19,95 dólares. Nunca mais lá volto. Mas no cartão de crédito aparecia como "serviços de entretenimento", por isso O meu marido nunca soube de nada. No final de contas, o que aconteceu é que ele não precisava minimamente de inspiração extra. | TED | ولكن على كل حال، لا داعي للقول، لقد كانت تلك 19.95 $ لا يمكنني استعادتها، ولكن ظهرت على بطاقة الإئتمان "كخدمات ترفيهية"، إذن لم يكن زوجي أكثر حكمة، وبعد كل ذلك، حسنًا، تبين بعدها أن زوجي لم يكن في حاجة إلى مزيد من الإلهام. |
O meu marido nunca leu Austen e nunca irá ler. | Open Subtitles | زوجي لم يقرأ لـ(جين أوستن) ولن يفعل |
Sr. Jane... com Deus por minha testemunha, O meu marido nunca infringiu a lei na vida. | Open Subtitles | سيّد (جاين)... الربّ شهيد على ما أقول، زوجي لم يكسر القانون في حياته أبداً. |
O meu marido nunca terá êxito no engano enquanto eu tratar da roupa. | Open Subtitles | زوجي لن ينجح في خداعي أبداً طالما أنا من يقوم بغسل ملابسة |
O meu marido nunca pedirá para ser respeitado e não terá respeito por homem algum que não o mereça receber. | Open Subtitles | زوجي لن يسأل عن الاحترام... وهو لن يحترم رجل لا يستحق الاحترام. |
Eu deixava-te dormir lá dentro, Shaggy mas O meu marido nunca iria permitir. | Open Subtitles | حسناً أود أن أسمح لك بالنوم في الداخل يا (شاغي) -و لكن زوجي لن يسمح بذلك |
O meu marido nunca o permitiria. | Open Subtitles | زوجي لن يسمح بذلك أبداً |