"o programa que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البرنامج الذي
        
    É como o programa que eu apresentei quando me candidatei. Open Subtitles مشاريعه تشبه البرنامج الذي قدّمته عندما ترشحت إلى الرئاسة منذ 4 أعوام
    O que quero dizer é que, o programa que estamos activando, foi projectado para restringi-los. Open Subtitles ما أحاول قوله هو أن ذلك البرنامج الذي نحن نحاول إصلاحه يهدف الى كبح جماحهم
    Eu enviei-te o programa que elaborámos por e-mail. Open Subtitles لقد أرسلتُ لك نسخة من البرنامج الذي عملنا عليه
    - Claro. Ele está a vender o programa que usou para entrar na Torre. Open Subtitles إنه يقوم ببيعها، البرنامج الذي استخدمه للدخول إلى البرج
    A 11 de setembro o programa que os trouxe foi parado por tempo indeterminado. Open Subtitles منذ أحداث 11 سبتمبر، البرنامج الذي أحضركم قد توقف لأجل غير مسمى
    É o programa que o David utilizou para lhes dar uma consciência. Open Subtitles ما هذا ؟ أنه البرنامج الذي أستخدمه دايفد لأعطاء المشاعر و الأحاسيس للالات
    Este é o programa que escreveste... que apagou todas as nossas memórias. Open Subtitles ذلك هو البرنامج الذي برمجتِه وقد محى ذكرياتنا كافة.
    É provável que o programa que controla a fechadura da porta esteja nele. Open Subtitles الإحتمالات تُشير أنّ البرنامج الذي يتحكّم في قفل بابه موجود عليه.
    o programa que roubaste está ligado a um homicídio. Open Subtitles ، البرنامج الذي قُمت بتسريبه تم إيجاده على حاسوب منزلي في موقع جريمة قتل
    o programa que o vosso pai criou. Open Subtitles أنهم يريدون البرنامج الذي اخترعة أبوك
    o programa que foi usado para girar o código do Hoke deixou um padrão. Open Subtitles الآن البرنامج الذي تم استخدامه الوجه رمز هوك تبقى نمطا وراءهم. اذا كنت استطيع العثور عليه ,
    o programa que estou a falar não existe. Open Subtitles البرنامج الذي أتحدث عنه ليس حقيقياً
    Era esse o programa que devia fazer. Open Subtitles هذا هو البرنامج الذي يجب أن أقدمه.
    Você tem que ter um kernel, que é o programa que aloca recursos a todos os outros programas, você precisa de um compilador, que traduz um programa de um código fonte que programadores entendem para números, números misteriosos que o computador pode realmente usar. Open Subtitles فأنت بحاجة إلى "نواة" وهو البرنامج الذي يوزع الموارد على جميع البرامج الأخرى ونحن بحاجة الى مصنف وهو الذي يترجم البرنامج
    Sabes, se o programa que estão a usar para controlar o Wes está a falhar, talvez ele volte para um sítio de que se lembre. Open Subtitles أتعرف أنه لو فشل البرنامج (الذي يستعملونه يستعملون للسيطرة على(ويس ربما سيعود إلى المكان الذي يتذكره
    O Coronel Telford não só removeu qualquer sentido de comando como os dois cientistas que criaram e implementaram o programa que causou esta crise. Open Subtitles العقيد (تيلفورد) لم يتخل فقط عن اي شعور بالقيادة, لكن العالمان الذان صمما ونفذا البرنامج الذي كان يمكن ان يؤدي الي كارثة,
    o programa que operámos, foi um... massacre. Open Subtitles البر... . البرنامج الذي عملنا عليه
    Era o programa que a NASA tinha quando eu e a Roz... nos juntámos. Open Subtitles البرنامج الذي أنشأته ناسا عندما كنت أنا و(روز) معهم لم نعلم كثير من التفاصيل
    E o programa que temos de adoptar tem de vir do Congresso, não pode vir do governo. Open Subtitles {\pos(190,210)}و البرنامج الذي نحتاجُ إقراره يجب أن يصدرَ عن الكونغرس {\pos(190,230)}.لا يمكن أن يصدر عن السلطة التنفيذيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more