| É como o programa que eu apresentei quando me candidatei. | Open Subtitles | مشاريعه تشبه البرنامج الذي قدّمته عندما ترشحت إلى الرئاسة منذ 4 أعوام |
| O que quero dizer é que, o programa que estamos activando, foi projectado para restringi-los. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أن ذلك البرنامج الذي نحن نحاول إصلاحه يهدف الى كبح جماحهم |
| Eu enviei-te o programa que elaborámos por e-mail. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ لك نسخة من البرنامج الذي عملنا عليه |
| - Claro. Ele está a vender o programa que usou para entrar na Torre. | Open Subtitles | إنه يقوم ببيعها، البرنامج الذي استخدمه للدخول إلى البرج |
| A 11 de setembro o programa que os trouxe foi parado por tempo indeterminado. | Open Subtitles | منذ أحداث 11 سبتمبر، البرنامج الذي أحضركم قد توقف لأجل غير مسمى |
| É o programa que o David utilizou para lhes dar uma consciência. | Open Subtitles | ما هذا ؟ أنه البرنامج الذي أستخدمه دايفد لأعطاء المشاعر و الأحاسيس للالات |
| Este é o programa que escreveste... que apagou todas as nossas memórias. | Open Subtitles | ذلك هو البرنامج الذي برمجتِه وقد محى ذكرياتنا كافة. |
| É provável que o programa que controla a fechadura da porta esteja nele. | Open Subtitles | الإحتمالات تُشير أنّ البرنامج الذي يتحكّم في قفل بابه موجود عليه. |
| o programa que roubaste está ligado a um homicídio. | Open Subtitles | ، البرنامج الذي قُمت بتسريبه تم إيجاده على حاسوب منزلي في موقع جريمة قتل |
| o programa que o vosso pai criou. | Open Subtitles | أنهم يريدون البرنامج الذي اخترعة أبوك |
| o programa que foi usado para girar o código do Hoke deixou um padrão. | Open Subtitles | الآن البرنامج الذي تم استخدامه الوجه رمز هوك تبقى نمطا وراءهم. اذا كنت استطيع العثور عليه , |
| o programa que estou a falar não existe. | Open Subtitles | البرنامج الذي أتحدث عنه ليس حقيقياً |
| Era esse o programa que devia fazer. | Open Subtitles | هذا هو البرنامج الذي يجب أن أقدمه. |
| Você tem que ter um kernel, que é o programa que aloca recursos a todos os outros programas, você precisa de um compilador, que traduz um programa de um código fonte que programadores entendem para números, números misteriosos que o computador pode realmente usar. | Open Subtitles | فأنت بحاجة إلى "نواة" وهو البرنامج الذي يوزع الموارد على جميع البرامج الأخرى ونحن بحاجة الى مصنف وهو الذي يترجم البرنامج |
| Sabes, se o programa que estão a usar para controlar o Wes está a falhar, talvez ele volte para um sítio de que se lembre. | Open Subtitles | أتعرف أنه لو فشل البرنامج (الذي يستعملونه يستعملون للسيطرة على(ويس ربما سيعود إلى المكان الذي يتذكره |
| O Coronel Telford não só removeu qualquer sentido de comando como os dois cientistas que criaram e implementaram o programa que causou esta crise. | Open Subtitles | العقيد (تيلفورد) لم يتخل فقط عن اي شعور بالقيادة, لكن العالمان الذان صمما ونفذا البرنامج الذي كان يمكن ان يؤدي الي كارثة, |
| o programa que operámos, foi um... massacre. | Open Subtitles | البر... . البرنامج الذي عملنا عليه |
| Era o programa que a NASA tinha quando eu e a Roz... nos juntámos. | Open Subtitles | البرنامج الذي أنشأته ناسا عندما كنت أنا و(روز) معهم لم نعلم كثير من التفاصيل |
| E o programa que temos de adoptar tem de vir do Congresso, não pode vir do governo. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}و البرنامج الذي نحتاجُ إقراره يجب أن يصدرَ عن الكونغرس {\pos(190,230)}.لا يمكن أن يصدر عن السلطة التنفيذيّة |