"o que aconteceu comigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا حدث لي
        
    • ما حدث لي
        
    • ما الذي حدث لي
        
    • بما حدث لي
        
    • ما حدث معي
        
    • ما حصل لي
        
    • ماذا حدث لى
        
    • مالذي حدث لي
        
    isso ainda não responde O que aconteceu comigo e como cheguei aqui. Open Subtitles لكن هذا لا يُجيب بعد عن ماذا حدث لي وكيف وصلت إلى هُنا ؟
    O que aconteceu comigo depois de me levarem? Open Subtitles ماذا حدث لي بعدما تم إختطافي ؟
    O que aconteceu comigo podia ter sido catastrófico, se não fosse o facto de eu ter acesso a uma boa cirurgia. TED ما حدث لي كان من الممكن أن يصبح كارثيا، لولا حقيقة أنني كنت قريبة جدا من العناية الجراحية الجيدة.
    - Ambos sabemos que O que aconteceu comigo é algo que não se resolva cá. Open Subtitles كلانا يعرف أيا ما حدث لي ليس هناك أي شيء يمكن علاجه هنا.
    Eu não sei O que aconteceu comigo, mas eu sei o que aconteceu com você. Open Subtitles لا اعرف ما الذي حدث لي لكني اعرف ما الذي حدث لك
    O que aconteceu comigo lá? Open Subtitles ما الذي حدث لي هناك؟
    Num casamento muçulmano, eu posso tornar-me num poético... e é sobre O que aconteceu comigo durante o caminho para cá Open Subtitles في عرس مسلم ، أستطيع أن أصبح شاعريا وهذا يتعلق بما حدث لي في طريقي إلى هنا
    Não sei O que aconteceu comigo. Open Subtitles لمافعلت. لا أعرف ماذا حدث لي
    O que aconteceu comigo? Open Subtitles ماذا حدث لي
    O que aconteceu comigo? Open Subtitles ماذا حدث لي
    O que aconteceu comigo, Amy? Open Subtitles ماذا حدث لي يا (آيمي) ؟
    Olha O que aconteceu comigo! Sou um homem de respeito! Open Subtitles انظروا ما حدث لي ، انا رجل محترم
    Quando consigo esquecer O que aconteceu comigo. Open Subtitles عندما اتمكن من نسيان ما حدث لي
    Contaste-lhe O que aconteceu comigo nos EUA? Open Subtitles هل اخبرتيه ما حدث لي في المدينه ما حدث؟
    Talvez O que aconteceu comigo no passado com o teu pai biológico impedia que vivesse a minha vida no presente. Open Subtitles ربّما ما حدث لي في الماضي معوالدكالحقيقيّ... قد منعني مِنْ عيش حياتي الآن
    Desculpem, não sei O que aconteceu comigo. Open Subtitles أسفة لا أعلم ما الذي حدث لي
    O que aconteceu comigo? Open Subtitles ما الذي حدث لي ؟
    "Eu não sei O que aconteceu comigo." Open Subtitles " أتسائل ما الذي حدث لي "
    Mas eu preciso de te contar O que aconteceu comigo. Open Subtitles و لكني أود أن أخبرك بما حدث لي فى حياتي
    Precisamos de terminar a conversa, porque O que aconteceu comigo... Open Subtitles فقط توقفي للحظه,نحتاج للننهي هذا النقاش ...لان ما حدث معي
    Não sei O que aconteceu comigo. Open Subtitles لا اعرف ما حصل لي
    O que explica O que aconteceu comigo. Open Subtitles والذى يوضح ماذا حدث لى
    Agora eu tenho que descobrir O que aconteceu comigo. Open Subtitles ، و الآن علي أن أعرف مالذي حدث لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more