| Eu sei o que as pessoas fazem quando estão sozinhas, e nunca acaba bem. | Open Subtitles | ,أعرف مايفعله الناس وهم وحيدين وهو لا ينتهي جيدا أبدا |
| Claro, é o que as pessoas fazem nas festas, estão juntas. | Open Subtitles | بالتأكيد. هذا مايفعله الناس في الحفلات,يلهون |
| o que as pessoas fazem na privacidade de uma arena de desportos devia ser um problema só delas. | Open Subtitles | مايفعله الناس في خصوصيه من ساحة خاصة على منطقة الرياضه يجب ان يكون من عملهم اذاً في 66 |
| Evitamos o assunto. É o que as pessoas fazem, você sabe. | Open Subtitles | كنا ندور حول الموضوع هذا ما يفعله الناس كما تعلمين |
| Sabes o que as pessoas fazem em luas de mel, certo? | Open Subtitles | أنت تعرف ما يفعله الناس في شهور العسل، صحيح ؟ |
| É supreendente o que as pessoas fazem por dinheiro. | Open Subtitles | أتعجب ماذا يفعل الناس من أجل المال |
| o que as pessoas fazem, é com elas, desde que isso não interfira com o trabalho. | Open Subtitles | اسمع ,كالاهان,ما يقوم به الناس هو من شأنهم الخاص طالما هم لا يتدخلون بصناعه أفلامي,فلا أبالي اطلاقاً |
| Porque é isso o que as pessoas fazem estes dias se elas não gostam de uma história. | Open Subtitles | لأن هذا مايفعله الناس هذه الأيام إن لم تعجبهم القصة |
| É o que as pessoas fazem quando se mudam. | Open Subtitles | لأن هذا مايفعله الناس عندما يرحلون |
| ...é o que as pessoas fazem em tempos difíceis. | Open Subtitles | هذا مايفعله الناس في أوقات كهذه |
| Estou a usar-te. É o que as pessoas fazem, certo? | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}حسنا ، انا استغلك اعني ان هذا مايفعله الناس امثالك أليس كذلك |
| Não vejo o que as pessoas fazem. | Open Subtitles | أنا لا أرى مايفعله الناس هنا |
| Quero dizer, é o que as pessoas fazem, não é? | Open Subtitles | لا،،، اعني هذا مايفعله الناس |
| Aparentemente, é o que as pessoas fazem nos dias de hoje. | Open Subtitles | على ما يبدو ان هذا ما يفعله الناس هذه الايام |
| Não vos contaria tudo isto, se não fosse que, há uns anos, mostrámos que isto é o que as pessoas fazem | TED | لم أكن لأخبركم بهذا لو لم نكن أثبتنا منذ بضع سنوات، أنّ هذا هو بالضبط ما يفعله الناس عند تعلّم مهارات حركة جديدة. |
| o que as pessoas fazem nos seus quartos não é da nossa conta, certo? Como estás? | Open Subtitles | ما يفعله الناس فى غرف نومهم لا يهمنا فى شئ, اليس كذلك؟ |
| Nunca me deixo de surpreender com o que as pessoas fazem umas às outras. | Open Subtitles | لا يكف عن إدهاشي ما يفعله الناس ببعضهم البعض |
| Não sei. É apenas o que as pessoas fazem para as pessoas de quem gostam. | Open Subtitles | لاأدري ، إنه فقط ما يفعله الناس من أجل الناس الذين يهتمون بهم |
| Ficarias surpreendido com o que as pessoas fazem, quando tem de ser. | Open Subtitles | قد يدهشك ما قد يفعل الناس عندما يجبرون |
| Tem piada o que as pessoas fazem quando fracassam. | Open Subtitles | إنه لأمر مضحك ما يقوم به الناس عندما لا يستيطعون عمل ما يريدونه |