| Certo, então o que estás a dizer é que se um tipo tem 30 anos e é solteiro, tem padrões. | Open Subtitles | حسناً ، الذي تقوله هو إذا كان الشاب في الثلاثين وأعزب فلديه معايير |
| Então, o que estás a dizer é que me dás o teu papel se não acabar com o clube. | Open Subtitles | إذاً .. الذي تقوله هو انك ستعطيني الدور إن لم ألغي نادي (غلي) ؟ |
| o que estás a dizer é que só conseguias ser verdadeiramente feliz se... | Open Subtitles | ما تقولينه هو أنك كان يمكنك ..أن تكوني سعيدة عن حق لو |
| Então... o que estás a dizer é que gostas daquele rapaz ali e que queres ficar? | Open Subtitles | إذن ما تقولينه هو أنكِ معجبة بذلك الفتى هناك وأنّكِ ترغبين في البقاء؟ |
| Então o que estás a dizer é que podes ou não estar noiva? | Open Subtitles | إذا ما تقولينه هو أنكِ ربما تكونين أو لا تكوني مخطوبة ؟ |
| Então, o que estás a dizer é que vais ter que desobedecer as ordens do Bernard, para salvar vidas. | Open Subtitles | إذن ما تقولينه هو أنك ستضطرين لعصيان أوامر (بيرنارد) -لإنقاذ أرواح |
| Mas ter estado noiva do Ruzek, o que estás a dizer é que não devo abrir a porta, certo? | Open Subtitles | ولكن بما أنني كنتُ مخطوبة من "روزيك" ما تقولينه هو... أنّه ليس علي فتح الباب، صحيح؟ |