| Pensou sobre o que falámos na semana passada? | Open Subtitles | فعلتم أي تفكير حول ما ناقشناه الاسبوع الماضي؟ |
| E certifica-te de que ele sabe que é sobre o que falámos ontem à noite. | Open Subtitles | تأكد من اخباره بذلك انها حول ما ناقشناه الليلة الماضية |
| Foi o que falámos. | Open Subtitles | هذا ما ناقشناه. |
| Sinto-me bem em relação à nossa conversa desta manhã, e estou ansioso por ouvir o que pensas sobre o que falámos. | Open Subtitles | أشعرُ بإرتياح حيال محادثتنا بهذا الصباح أنا متلهفٌ جداً لسماع ما بي خُلدكِ بشأن ما تحدثنا عنه |
| - Não foi o que falámos. | Open Subtitles | هذا ليس ما تحدثنا عنه لقد غيرتهُ قليلاً |
| o que falámos sobre cavalgares no teu estado? | Open Subtitles | ماذا قلنا عن ركوب الخيل في حالتك؟ |
| Lembra-te do nosso sonho, de tudo o que falámos, tudo o que podemos alcançar. | Open Subtitles | تذكّر حلمنا, كل شئ تحدثنا بشأنه كل مايمكننا تحقيقه |
| Foi o que falámos. | Open Subtitles | هذا ما ناقشناه. |
| - É sobre o que falámos esta manhã. | Open Subtitles | أهذا ما ناقشناه هذا الصباح؟ |
| Tudo o que falámos. | Open Subtitles | كل ما ناقشناه. |
| Já pensaste sobre o que falámos ontem? | Open Subtitles | هل فكرتِ بشأن ما تحدثنا عنه يومَ أمس؟ |
| Isto não é o que falámos. | Open Subtitles | ليس هذا ما تحدثنا عنه |
| Não, não acredito que não me ligaste, Daniel, depois de tudo o que falámos. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنني تصديقُ ذلك (لم يكن عليك الإتصال بي، يا (دانيال.. بعد كل ما تحدثنا عنه. |
| o que falámos sobre pais helicóptero? | Open Subtitles | ماذا قلنا عن الأمومة المفرطة ؟ |
| Ele era conhecedor de tudo o que falámos. | Open Subtitles | تعلمون , فقد درس كل ما تحدثنا بشأنه |