| Para as pessoas que estão desse lado neste momento a ver este programa e que estão a sofrer, se eu quisesse sintetizar a minha vida e dizer às... às pessoas o que podem fazer na vida, acho que diria as palavras: | Open Subtitles | من أجل الذين يجلسون هناك الآن ويشاهدون هذا البرنامج ويتألمون إن أردت أن ألخـِّصَ حياتي وأن ألخـِّصَ للناس ما يمكنهم فعله في الحياة فألخـِّصُهُ هكذا في هذه الكلمات |
| Tudo o que podem fazer é esperar. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنهم فعله هو الانتظار |
| Olhem... nós vimos o que podem fazer. | Open Subtitles | انظروا، لقد رأينا ما يمكنهم فعله |
| Eu sei o que podem fazer. Sair da ilha. O quê? | Open Subtitles | أعرف شيء واحد يقدروا عليه هو أنهم يرحلون من الجزيرة |
| Eu sei o que podem fazer. Sair da ilha. | Open Subtitles | أعرف شيء واحد يقدروا عليه هو أنهم يرحلون من الجزيرة |
| Eles a mostrar-nos o que podem fazer. | Open Subtitles | أيّ أن يُظهروا لنا ما يستطيعون فعله |
| E tudo o que podem fazer é olhar para o vazio. | Open Subtitles | وكل ما يستطيعون فعله هو النظر اليه |
| E agora que sabem quem é o Rip, não sabemos o que podem fazer então cabe a nós fazer antes deles. | Open Subtitles | الآن هم يعلمون من هو (ريب), لا يمكننا توّقع ما يمكنهم فعله, الأمر عائد لصالحنا إن وصلنا إلى هناك قبلهم. |