| Bem, é tudo o que podes fazer - sugerir. | Open Subtitles | حسناً، هذا كل ما يمكنك فعله.. تقديم عرضا |
| Então descobri o que podes fazer para me compensares, esta noite. | Open Subtitles | حسنـًا لقد توصلت إلى ما يمكنك فعله لتعوضني هذه الليلة |
| Mais importante, eu sei o que podes fazer. | Open Subtitles | والأكثر أهمية , أنا أعلم ما الذي يمكنك فعله. |
| Mas o que podes fazer para além de seres policia? | Open Subtitles | لكن ماذا يمكنك أن تفعل إذا لم تكن شرطي؟ |
| Agora, vou dizer-te o que podes fazer. Manda a rapariga de volta aos soldados. | Open Subtitles | أقول لك ما يمكنك القيام به إرسال الفتاة إلى الجنود |
| Uma nova vida com uma família que valoriza o que és e o que podes fazer. | Open Subtitles | - حياة جديدة بأكملها - مع عائلة تقدر طبيعتك و ما يمكنكِ فعله |
| E quando isso acontece, tudo o que podes fazer é ouvir. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك, كل ما يُمكنك فعله هو الاسـتماع. |
| Tudo o que podes fazer... é voltar a página. | Open Subtitles | كلّ ما بوسعك فعله هو المضيّ بحياتك. |
| Precisamos de outra Pitão. Vê o que podes fazer. | Open Subtitles | نحتاج إلى ثعبان أخر لنرى ما يمكنك فعله |
| Mesmo com a tua capacidade, o que podes fazer contra um exército... | Open Subtitles | لكن كيف؟ . . حتى مع قدرتك , ما يمكنك فعله لمواجهة جيش |
| Se parares de ser bonzinho e te abrires, não imaginas o que podes fazer. | Open Subtitles | , لو توقفت عن مقاتلة الأمر و أصبحت منفتحاً ليس لديك فكرة عمّا ستجد ما يمكنك فعله |
| Todos nós já vimos o que podes fazer com aquela marreta. | Open Subtitles | لقد رأينا جميعنا ما يمكنك فعله بهذه المطرقة الثقيلة. |
| Tudo o que podes fazer é manter a tua cabeça baixa, a tua arma levantada e a tua consciência limpa. | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو إبقاء رأسك منخفض و سلاحك للأعلى و ذهنك صافي |
| Bem, vamos começar com o que podes fazer para te protegeres? | Open Subtitles | حسناً، فلنبدأ بسؤال ما الذي يمكنك فعله لحماية نفسك؟ |
| o que podes fazer? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تفعل ؟ |
| Tenta descer e ver o que podes fazer. | Open Subtitles | حاول النزول إلى هناك وانظر ما يمكنك القيام به. |
| É tudo o que podes fazer. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنكِ فعله |
| Pergunta o que podes fazer pelo teu país. | Open Subtitles | اسأل عن ما يُمكنك فعله لأجل بلدك |
| Nunca diminuas a tua inteligência por ninguém, porque, se fazes isso nesta garagem, imagina o que podes fazer lá fora, por humanos. | Open Subtitles | لا تقيد أبدا عبقريتك من أجل كائن من كان.. لأنك إن كنت تفعل ما تفعله في الورشة، تخيل ما بوسعك فعله هناك خارجا... |
| Imagina o que podes fazer com mil dólares, Dan. | Open Subtitles | تخيل ماذا يمكنك فعله بألف دولار |
| E, se quiseres, sei o que podes fazer para ajudar a tua irmã a melhorar. | Open Subtitles | وإذا كنتِ ترغبين أعرف ما يمكنكِ القيام به للمساعدة في تحسين حال اختك |
| o que podes fazer aqui? | Open Subtitles | ماذا بوسعك فعله هنا؟ |
| Tudo o que podes fazer agora, é olhar para o futuro. | Open Subtitles | كل ما تستطيع فعله الان هو النظر الى المستقبل |
| Mas porquê deixar para amanhã o que podes fazer hoje? | Open Subtitles | لمَ تؤجلين إلى الغد ما تستطيعين فعله الآن؟ |
| Não sei o que podes fazer aqui, hoje, a não ser fazeres-me companhia. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي تستطيع فعله هنا اليوم سوى البقاء صحبتي |
| Agora, não te assustes. Mostra ao Sr. Bigweld o que podes fazer. | Open Subtitles | لا تخاف دع السيد بيج وايلد يرى ما يمكن أن تفعله |