"o que precisa de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما تحتاج
        
    • ما يجب أن
        
    • ماذا تحتاج
        
    • ما عليكِ
        
    • ما تحتاجين
        
    • بما يجب
        
    Ela sabe tudo o que precisa de saber, e vai continuar assim ou aquele anel pode aparecer em algum lugar muito inconveniente. Open Subtitles تعرف كلّ ما تحتاج معرفتَه وسيبقى الحال هكذا وإلاّ فإنّ ذلك الخاتم قد يظهر في مكان غير ملائم
    Devias dizer-lhe o que precisa de saber antes que descubra sozinha. Open Subtitles عليك أن تخبرها ما تحتاج لمعرفته قبل أن تكتشف ذلك بنفسها
    - Estou a dizer-lhe que é. É tudo o que precisa de saber. Open Subtitles انا اخبرك , انها الحقيقه , هذا كل ما تحتاج لمعرفته.
    Mas por agora, tudo o que precisa de saber é que este edifício é onde ele costumava trabalhar. Open Subtitles لكن حالياً، كلّ ما يجب أن تعرفيه أننا في المبني الذي كان يعمل به.
    Pensa que o que precisa de aprender na vida... vem nos livros? Open Subtitles أتعرف ماذا تحتاج للتعلّم في الحياة000 قد تحصل على ذلك من الكتب؟
    Sabe o que precisa de fazer para se redimir desse pecado. Open Subtitles أعتقد أنكِ تعرفين ما عليكِ فعله للتكفير عن تلك الخطيئة
    Vou contar-lhe a minha vida. o que precisa de saber. Open Subtitles هذه هي قصتي هذا ما تحتاجين لمعرفته
    És demasiado fraco para fazer o que precisa de ser feito, e eu não sou o único que sabe isso. Open Subtitles فأنتَ ضعيفٌ للغاية لتقوم بما يجب فعله الآن و أنا لستُ الوحيد الذي يعرف ذلك الآن
    Vai dizer-lhe tudo o que precisa de saber. Open Subtitles إذا استطعت أن تجده، سيخبرك كل ما تحتاج معرفته.
    Achas que lhe podes dizer tudo o que precisa de saber? Open Subtitles أتعتقدين, إنهُ يمكنكِ أن تخبريها بكل ما تحتاج لمعرفتهُ؟
    o que precisa de saber, se for à praia no fim de semana? Open Subtitles ما تحتاج إلى معرفته إذا كان الشاطئ في عطلة نهاية الأسبوع؟
    Sr. Barker, aqui está o que precisa de saber. Open Subtitles سيد، باركر، إليك ما تحتاج لمعرفته
    É tudo o que precisa de saber. Está claro? Open Subtitles هذا كل ما تحتاج لمعرفته, واضح؟
    Apenas quero ajudá-la a fazer o que precisa de fazer. Open Subtitles أود فقط أن أرشدكم إلى كل ما يجب أن تفعلونه.
    - É tudo o que precisa de saber. Open Subtitles -هذا كل ما يجب أن تعرفه, واضح؟
    Estou, detective. o que precisa de mim? Open Subtitles أجل أيها المحقق، ماذا تحتاج مني؟
    o que precisa de nós? Open Subtitles ماذا تحتاج منا؟
    Tudo o que precisa de saber é que eu, certamente, a vou matar se não abrir. Open Subtitles كل ما عليكِ معرفته هو أنكِ إن لم تفتحي الباب سأقتلها
    Abrange tudo o que precisa de saber sobre o Colégio dos Ministérios da Verdade Absoluta. Open Subtitles تغطي كل ما تحتاجين لمعرفته عن كنسية "الحقيقة المطلقة"
    Estás disposto a fazer o que precisa de ser feito, mas não te gabas disso. Open Subtitles أنت جاهز للقيام بما يجب عمله، لكنك غير مبتهج به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more