Leva o meu cavalo. Precisarás dele, se O Raza passar. | Open Subtitles | خذ جوادى سوف تحتاجه فى حاله إن تخطانى رازا. |
Conhece O Raza. Sabe como ele pensa. | Open Subtitles | أنت تعرف رازا كيف يفكر، وتعرف ردود أفعاله. |
Não temos de enfrentar O Raza para o obter. | Open Subtitles | فى أنتظارنا ولسنا فى حاجه لقتال رازا للحصول عليها. |
A hacienda era do meu pai, e O Raza era um moço de estrebaria. | Open Subtitles | عندما كانت المزرعة ملكآ لوالدى, حينها كان رازا صبيآ صغيرآ. |
O Raza terá tempo para nos apanhar. | Open Subtitles | وهذا سوف يعطى رازا فرصة للحاق بنا. |
O Raza e eu crescemos juntos. Eu nasci lá. | Open Subtitles | رازا وأنا نشأنا سويآ, لقد ولدت هناك. |
Porque terá O Raza escolhido a mulher do Grant? | Open Subtitles | لماذا أختار "رازا" زوجة (جرانت) ليخطفها؟ |
O atalho é igual para O Raza. | Open Subtitles | نفس الاختصار هذا سيتبعه رازا. |
Deixou O Raza viver. | Open Subtitles | لقد تركت رازا حيآ. |
O Raza é igual. | Open Subtitles | نفس النار تتأجج داخل رازا. |
O Raza e eu somos vagabundos degenerados. | Open Subtitles | أنا و(رازا) أكثر أثنين فاسدين ومشردين. |
- O Raza e mais seis. | Open Subtitles | - رازا وستة أخرون. |
O Raza não está a sentir-se muito bem, de momento. | Open Subtitles | رازا) لا يشعر أنه بحال افضل الأن) |
Conhece O Raza. | Open Subtitles | أنت تعلم رازا. |
Homens como O Raza. | Open Subtitles | رجال مثل رازا. |