"o seu rapaz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فتاك
        
    • ولدك
        
    Quais as desvantagens que o seu rapaz pode encontrar? Open Subtitles إذن ماهى الفرص امام فتاك كى يجتاز الامر؟
    Ponha o seu rapaz no colchäo. Open Subtitles دع فتاك يدخل الحلبة، وإلا فأنا وأنت سنواجه مشكلة
    "Não apenas o seu rapaz aqui está certo, mas acho que encontramos um novo cantador de bingo para os domingos!". Open Subtitles هانك ليس الأمر مجرد أن فتاك على حق و لكن أعتقد أننا وجدنا لأنفسنا لاعب جديد للبنجو فى ليالى الأحد
    o seu rapaz não apresenta quaisquer sinais do vírus. Open Subtitles ولدك لا يظهر أي أشارة عن أصابته بالفيروس
    Prepare as suas malas, Agente Gibbs. o seu rapaz vai precisar de ajuda. Open Subtitles أجمع اغراضك عميل غيبز ولدك سيكون بحاجة لمساعدتك
    Não tenho a certeza que alguém tenha grande controlo sobre o seu rapaz. Parece que a aura dele pode deslumbrar qualquer um. Open Subtitles لست متأكداً بأن لدى أحداً الكثير من التأثير على ولدك
    Ele está aqui. Acho que é o seu rapaz. Open Subtitles إنه هنا ، أظن أنه قد يكون فتاك
    Falemos desses imigrantes que o seu rapaz raptou. Open Subtitles دعنا نتحدث عن هؤلاء المهاجرين اختارهم فتاك هنا
    Voçe esta a tentar me dizer que 200 homens contra o seu rapaz, é uma situação onde nós não podemos ganhar Open Subtitles -أتخبرنى بأن 200 رجل ضدّ فتاك لا يؤمّن لنا الفوز ؟
    Uma lasca minúscula valerá fortunas no mercado de coleccionadores... depois dela matar o seu rapaz voador. Open Subtitles قطعه نحيفة تصل الى الألاف ...في سوق البورصة ...بعدما تقتل فتاك الطائر
    Quero activar o seu rapaz milionário por corrupção corporativa em frente a um júri e ver como lhes tentará explicar que não é um escroque. Open Subtitles أريد أن أضع فتاك الملتى بيليونير المدلّل للمحاكمة بتهمة فساد الشركة أمام هيئة المحلّفين وأشاهدُكّ...
    Em boa hora lhe pergunto se posso Levar emprestada o seu rapaz Open Subtitles بالواقع سيدي كنا نريد ان نستعير فتاك
    Se quer as drogas, fale com o seu rapaz. Open Subtitles إن كنتَ تريد المخدرات، تكلم مع فتاك
    o seu rapaz parece ser um homenzinho forte. Ele aguenta. Open Subtitles ولدك يبدو كشاب قوي يمكنه تحمله
    o seu rapaz meteu-se numa coisa má, pior que o normal. Open Subtitles كان ولدك في شيءٍ سيء، أسوأ من المُعتاد.
    o seu rapaz meteu-se numa coisa má, pior que o normal. Open Subtitles كان ولدك في شيءٍ سيء، أسوأ من المُعتاد.
    o seu rapaz, aqui o Capitão América. Open Subtitles ولدك, كابتن أمريكا, هنا.
    Precisa de mim para salvar o seu rapaz. Open Subtitles تحتاجني لإنقاذ ولدك.
    Aqui está o seu rapaz, senhora, em segurança. Open Subtitles هاهو ولدك سيدتي بخير وسلام
    Ele não é seu amante. É o seu rapaz. Open Subtitles هو ليس بحبيبك انه ولدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more