"o sol se pôs" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غربت الشمس
        
    "Ele não subiu quando _BAR_ o sol se pôs", pensou ele. Open Subtitles لم ترتفع السمكه عندما غربت الشمس " " فكَر العجوز
    Por todo o reino, todos ficaram muito felizes... até que o sol se pôs e eles viram que a sua filha estava amaldiçoada com um feitiço terrível que se apoderava dela todas as noites. Open Subtitles وفي كل أرجاء البلاد كان الكل سعيدا حتى غربت الشمس ورأوا أن ابنتهما ألقيت عليها لعنة رهيبة
    o sol se pôs e não consegui encontrar o caminho de volta. Open Subtitles غربت الشمس ولم أتمكن من إيجاد طريقة العودة إلى القارب
    Quando o sol se pôs, ele voltou a correr. Open Subtitles ...ثم حين غربت الشمس ركض مجددا
    Uma noite, quando o sol se pôs Open Subtitles $ في ذات أمسية حينما غربت الشمس $
    Arrefeceu quando o sol se pôs... e o velho suava frio pelas costas, _BAR_ pelos braços e pelas pernas. Open Subtitles " ... بدأ الجو يبرد عندما غربت الشمس " و عندما بدأ عرق العجوز يجف ... " " فقد تحول إلى برد يلذع ظهره و ذراعيه و ساقيه العجوزتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more