| A vida só pela vida não significa nada. Nem para mim, nem para o Teal'c. | Open Subtitles | ان الحياه فقط لغرض الحياه لا تعني شيئا لي أو لتيلك |
| Na verdade, está interligado ao sistema entre o processador da cadeira e o Teal'c. | Open Subtitles | فعلياً , توصيلها للنظام بين الكرسي وبين معالجتها لتيلك |
| Apesar do que aconteceu com o Teal'c, pode vir a ser uma tecnologia indispensável para o planeta. | Open Subtitles | ..., على الرغم من الذى حدث لتيلك من المحتمل أن هناك تقنيه قيمه على هذا الكوكب .. |
| Isto poderia explicar porque o visualizador deixou o Teal'c de fora. | Open Subtitles | ربما يوضح هذا إستبعاد الجهاز لتيلك |
| Vai ter de ser com o Teal'c e com o coronel O'Neill. | Open Subtitles | يعود الأمر لتيلك والعقيد أونيل. |
| Quando pediu ao GIE que deixasse o Teal'c viver fora da base, o pedido foi aprovado sob certas restrições. | Open Subtitles | عندما إلتمست طلبك للسماح لتيلك بالعيش خارج القاعدة تمت الموافقة على طلبكم _BAR_ بموجب أحكام معينة |
| - Não fales. Não é justo para com o Teal'c. A decisão está tomada. | Open Subtitles | - حسنا أوقف هذا ذلك ليس عدلا لتيلك. |