| Há um mês se o urso aparecesse, terias chamado o teu advogado. | Open Subtitles | منذ شهر، لو نظر إليك دبّ لربما وليت له أحد محاميك |
| Olha, o teu advogado definiu tudo e tu concordaste. | Open Subtitles | لقد اجتاز محاميك الحدود هل وافقت علي هذا؟ |
| Meu amigo, tens de ter uma conversa com o teu advogado. | Open Subtitles | ـ يا صديقي، يجب أن تتحدث مع محاميك على انفراد. |
| o teu advogado acha que precisas de ligar ao senhorio. | Open Subtitles | حسنا , محاميكِ يظن ان عليك الاتصال بمالك المنزل |
| Podes passar por cima disso com o teu advogado. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب على أن مع المحامي الخاص بك |
| Podes falar com o teu advogado na esquadra. Agente. | Open Subtitles | يمكنكَ مخاطبة محاميكَ في المركز، أيّها الضابط |
| Então, pára de gritar comigo e vai mas é falar com o teu advogado. | Open Subtitles | لذاً توقف عن الصراخ في وجهي و ابدأ في الإتصال بمحاميك |
| Estou a perder as energias. o teu advogado falou comigo. | Open Subtitles | أنا, كالذي يعمل على البخار. نعم، محاميك اتصل بي. |
| o teu advogado aparece de repente e não é importante? | Open Subtitles | محاميك يظهر بدون أن تعلم بحضوره و ليس مهماً؟ |
| o teu advogado quer fazer um acordo... | Open Subtitles | تقصد بأن محاميك أرادك أن تعتبر أن الإتفاق تم |
| Se ele não fizer as perguntas certas, o teu advogado faz. | Open Subtitles | إذا لم يسأل الأسئلة المناسبة فإن محاميك سوف يفعل |
| Sou o teu advogado, ou seja, sou a tua mãe, o teu pai o teu melhor amigo e o teu padre. | Open Subtitles | أنا محاميك مما يعنى أنى أمُـك, أباك وأعز أصدقاءك و قـُدوتك |
| Diz que o teu advogado foi incompetente. | Open Subtitles | و سوف يقوم بفتح قضيتك يقول أن محاميك كان غير كفء |
| Falei com o teu advogado e ele disse-me que te pode soltar alegando legítima defesa.. | Open Subtitles | تكلمت مع محاميك وهو يقول بأنه سيبني موقفك على اساس الدفاع الشرعي عن النفس |
| o teu advogado disse que estão bem. Ainda não os assinei. | Open Subtitles | قال محاميك أنها صحيحة لم أوقعها حتى الآن |
| Tu e o teu advogado podem começar a escrever. | Open Subtitles | يمكن أن تكتب أنت و محاميك مرافعة ممتازة |
| Perdemos aquele apartamento porque o teu advogado fez asneira. | Open Subtitles | لَمْنلتقىوحدنامنذ إسبوع. فَقدنَا تلك الشُقَّةِ لأن محاميكِ مُفتَرَضأنهأفسدها... |
| Muito bem, querida, só tens um conjunto de chaves e o teu advogado enviou-te uma muda de roupa no saco. | Open Subtitles | ،حسناً يا عزيزتي كل ما لديكِ هو نسخة مفاتيح ،وأرسل لكِ محاميكِ بعضاً من الملابس إجلسي هنا |
| o teu advogado não é mau, mas já vi as provas contra ti. | Open Subtitles | المحامي الخاص بك ليست سيئة، ولكن رأيت الأدلة ضدك. |
| Então, antes que o teu advogado chegue, porque não me dizes que raio se passa? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرني بما يجري قبل وصول محاميكَ إلى هنا؟ |
| É melhor chamares o teu advogado... | Open Subtitles | ربما تود الاتصال بمحاميك |
| Vai-te foder! E o teu advogado também, se ainda não o fizeram! | Open Subtitles | إذن سجلي هذا تبا لك وتبا لمحاميك ايضا إذا كان لديك محامي |