| o tornado carregado electricamente não pode entrar neste local. | Open Subtitles | الإعصار المشحون كهربياً لا يمكنه دخول هذا المكان |
| Toda gente achava que o tornado se desviaria do condado. | Open Subtitles | الجميع ظن أن ذلك الإعصار سوف يتخطى مقاطعة ديريس |
| Sim, infelizmente, o tornado não foi considerado como catástrofe nacional, logo a ajuda do governo é pouca. | Open Subtitles | نعم للأسف بعد الإعصار حصلت العديد من الكوارث الطبيعية لذلك أصبحت الموارد المادية لنا قليلة |
| É o ponto onde, basicamente, o tornado te chupa para dentro. | Open Subtitles | ان ذلك هو المقصود انه حيث الاعصار سوف يفتك بنا |
| Então ele caminha até o tornado e diz: "Quer um pouco"? | Open Subtitles | ثم مشى ببساطة الى الاعصار وقال لنحتسى شرابا |
| Com o tornado Vermelho desaparecido... a equipa será avaliada por diversos supervisores. | Open Subtitles | , مع مهمة ريد تورنيدو الفريق الآن سيشرف عليه بتناوب مشرفين |
| Ele esteve na quinta e estava com o meu pai quando veio o tornado. | Open Subtitles | كان بالمزرعة اليوم كان مع أبي عندما هب الإعصار |
| É melhor que o "Tornado Branco" não continue a leccionar nesta escola quando a trouxer amanhã. | Open Subtitles | هذا الإعصار الأبيض هنا وعندما لاتكون انت تعلم في هذه المدرسة عندها سأردها للمدرسة غدا |
| Só não consigo perceber como fizeste o tornado que nos sugou para aqui. | Open Subtitles | , الشيء الوحيد الذي لا أفهمه كيف صنعت الإعصار الذي أنزلنا ؟ |
| Trouxe algumas coisas para ti caso haja mesmo o tornado. | Open Subtitles | تفضّلي، لقد أحضرت لكِ بعش الأشياء في حالة مداهمة الإعصار |
| Mesmo sabendo que o tornado não foi minha culpa... | Open Subtitles | بالرغم من أننا نعرف أن الإعصار لم يكن خطئي |
| Acho que ao lançar a sonda o tornado deve tê-la lançado. | Open Subtitles | لا بدّ وأن أطلقنا المسبار نحو الإعصار وأمسك تيار هوائي هابط |
| Acho que o tornado atirou o carro uns 100 metros de onde disseram que estava. | Open Subtitles | أظن أن هذا الإعصار رمى هذه السيارة 300 قدم من حيث قالوا أنّها كانت |
| Empurra a garrafa para o tornado e ela nunca caiu no chão. | Open Subtitles | وألقى بالزجاجة فى الاعصار ولم ترطدم بالارض أبدا |
| Ela causou mais estragos do que o tornado que levou os animais de estimação de toda a gente. | Open Subtitles | والركل حتى مزيد من المتاعب من أن الاعصار الذي استغرق الجميع الحيوانات الأليفة. |
| Pôr o tornado para trás das costas... e gozar a festa fabulosa que estás a organizar para mim. | Open Subtitles | و أضع أمر هذا الاعصار خلفي كي أستمتع الحفلة الخلابة التي تعدها لأجلي |
| o tornado vai arrancar 1,5 metros de terra, destruir os restos, espalhá-los por uma área de 32 km, e nunca acabará, ninguém terá um desfecho. | Open Subtitles | هذا الاعصار يمزك الارض خمسة اقدام للاسفل. سيدمر متبقي الجيش لمسافة 20 ميل . ولن ينتهي ابدا لن يحصل احد على اغلاق. |
| Segundo o Sly, o tornado está actualmente aqui, e está a vir até nós. | Open Subtitles | الان , بالطبق الى سلاي الاعصار حاليا هنا. ويتوجه الينا. |
| Falei com o tornado, vocês não estão numa missão. | Open Subtitles | تكلمت مع تورنيدو أنت يارفاق لستم في مهمة |
| O que queremos são respostas... sobre o tornado Vermelho e os seus irmãos. | Open Subtitles | نعم . ماذا نريد الأجوبة حول ريد تورنيدو وأشقائه |
| Depois de eu desmontar o tornado Vermelho... tu e eu vamos... | Open Subtitles | ..... بعد ان افكك ريد تورنيدو , انت وانا سنذهب |