"o trabalho sujo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعمله القذر
        
    • العمل القذر
        
    • بعملك القذر
        
    • بعملها القذر
        
    • فعلاً قذراً
        
    • بالعمل القذر
        
    • بالأعمال القذرة
        
    • بأعمالك القذرة
        
    • أعماله القذرة
        
    • عملهم القذر
        
    Típico de um homem, enviar os filhos para fazer o trabalho sujo. Open Subtitles أمر طبيعي من رجل أن يرسل صغاره ليقوموا بعمله القذر.
    Porque fazemos o trabalho sujo que eles não fazem. Open Subtitles لأننا نمارس العمل القذر الذي هم أبرع فيه
    Uma regra básica das operações secretas é deixar que alguém faça o trabalho sujo. Open Subtitles القاعدة الأساسية للعميل السري هو أن تدع شخصا آخرا يقوم بعملك القذر
    Penso que contratou uns capangas para fazer o trabalho sujo dela. Open Subtitles اعتقد انها استاجرت احد المتشردين للقيام بعملها القذر
    Não perdemos o sono, quando os bandidos fazem o trabalho sujo para nós. Open Subtitles نحن لا نفوّت النوم عندما يفعل . الأشرار فعلاً قذراً من أجلنا
    A Widow andava a pagar para fazerem o trabalho sujo. Open Subtitles الأرملة كانت تدفع منها أن تفعل لها بالعمل القذر.
    Nós não estamos em posição de fazer o trabalho sujo para os russos. Open Subtitles ليس من واجباتنا القيام بالأعمال القذرة لروسيا
    - Não consegues fazer o trabalho sujo? Open Subtitles إذاً الآن بتّ لا تستطيعين حتى القيام بأعمالك القذرة بنفسك؟
    - Agora fazes-lhe o trabalho sujo? Open Subtitles إذن أنتَ الآن تفعل له أعماله القذرة
    Eles nem sequer têm coragem para fazer o trabalho sujo. Open Subtitles هم حتّى لا يجرؤون على مزاولة عملهم القذر بأنفسهم.
    Talvez ele tenha contratado alguém para fazer o trabalho sujo por ele. Open Subtitles حسناً، ربّما اِستأجر شخصاً ما للقيام بعمله القذر نيابة عنه.
    Mas nunca foram capazes de apanhá-lo principalmente porque ele tem outros tipos para fazer o trabalho sujo. Open Subtitles لكنهم لم يكونوا قادرين على الإمساك به... غالباً لأن لديه رجال آخرون يقومون بعمله القذر
    O Klugman pôs o Lump a fazer o trabalho sujo. Open Subtitles اللعنة. لقد جعل كلوجمان الأخرق يقوم بعمله القذر بدلا منه.
    Cinco anos depois, estabeleceu-se a Stasi e, a pouco e pouco, o trabalho sujo da opressão ficou ao seu cuidado. TED بعد خمس سنين، تأسست الستاسي، وخطوة بخطوة، العمل القذر القمعي سلّم لها.
    Contrata umas raposas como nós para que façamos o trabalho sujo. Open Subtitles يقوم باستئجار الثعالب، كأمثالنا للقيام بكل العمل القذر
    Se não quiser estar presente durante o trabalho sujo pode esperar na esquina. Open Subtitles تريدين أن تتسكعي؟ لأجل العمل القذر التي قمت به
    Quem fará o trabalho sujo por ti, quem irá ajudar com as crianças e o teu trabalho? Open Subtitles من سيقوم بعملك القذر من سيساعدك مع أولادك و في عملك؟
    Não te metas nisso, ou arranja alguma bisbilhoteira, para fazer o trabalho sujo. Open Subtitles ابقي خارج الموضوع أو قومي بفعل أشياء فضولية أخرى لتقومي بعملك القذر...
    Aquela putinha sabe que estão a fazer o trabalho sujo por ela? Open Subtitles هل تعرف الفاسقة الصغيرة بأنّكما تقومان بعملها القذر لأجلها؟
    Então, ela criou uma sósia para fazer o trabalho sujo. Open Subtitles لذا فإنّها خلقت تؤأم مُزيّف للقيام بعملها القذر بدلاً منها.
    Não perdemos o sono, quando os bandidos fazem o trabalho sujo para nós. Open Subtitles نحن لا نفوّت النوم عندما يفعل . الأشرار فعلاً قذراً من أجلنا
    Agora, eu não sei como vocês lidam com as coisas em Mayberry, mas aqui, não perdemos o sono quando os bandidos fazem o trabalho sujo para nós. Open Subtitles أمّا الأن , أنا لا أعلم كيف يتعامل " الشباب مع هذه الأشياء في " ماي بيري . لكن هنا نحن لا نفوّت النوم عندما يفعل الأشرار فعلاً قذراً . من أجلنا
    É um mosquito urbano e é a fêmea que faz o trabalho sujo. TED إنها بعوضة حضرية، إنها أنثى البعوض التي تقوم بالعمل القذر.
    Ora, eu penso que os DL's estão a usar o Dominguez para fazer o trabalho sujo. Open Subtitles الآن بدأت أعتقد بأن التابعين يستخدمون ديمنغيز للقيام بالأعمال القذرة.
    Como é que sei que não está a dizer isso para que eu faça o trabalho sujo, para ser apanhado no ato e também ser preso? Open Subtitles أنّى لي أن أعرف بأنّك لا تقول هذا فحسب لتجعلني أقوم بأعمالك القذرة وحينها تمسكني بالجرم المشهود وتزيحني بعيدا أيضا؟
    Bem, sei sei que é o tipo de homem que gosta de fazer o trabalho sujo à distância. Open Subtitles حسنٌ، أعلمُ... أعلمُ أنّكَ من النّوع الذي يحبّ فعل أعماله القذرة عن بُعد.
    Estes anjos estão a mandar estas pessoas fazer o trabalho sujo deles. Open Subtitles الأمر فحسب إرسال الكائنات السامية لهؤلاء الناس كي يؤدوا عملهم القذر عوضاً عنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more