| Se deixaste o Tristan fazer alguma merda, não temos como te ajudar. | Open Subtitles | إذا تركتي تريستان يفعل شيئاً غبياً مع سوني، لا نستطيع مساعدتكِ |
| Talvez você não estivesse a falar com o Tristan. | Open Subtitles | ربما لم يكن تريستان الذي كنتي تتحدثين معه. |
| Não sei o que dizer. o Tristan sempre foi rebelde. | Open Subtitles | . لا أدرى ماذا أقول . تريستان دائما كان همجياً |
| Mas não se importem de como a criança se tornou um rapaz, porque esta história é sobre como o Tristan Thorn se torna um homem. | Open Subtitles | ليس مهما كيف كبر الطفل ليصبح صبيا لأن هذه القصة عن كيف كبر تريستان ثورن ليصبح رجلا |
| o Tristan transferiu 50 mil dólares para o Van. | Open Subtitles | (تريستن) حوّل اليوم 50 ألف دولار لحساب (فان). |
| Se o Tristan na altura soubesse que as estrelas nos contemplam, ficaria devastado com a ideia de ter uma audiência a assistir à sua humilhação. | Open Subtitles | ربما لم يعلم تريستان أن النجوم كانت تشاهد ذلك كان مؤثرا للغاية أن يكونوا شهودا على اذلاله |
| O único de que me falaste era o Tristan. | Open Subtitles | الوحيد الذي كنت قد ذكر لي هو تريستان. |
| o Tristan tem dinheiro, é um tipo de sucesso. | Open Subtitles | لدى تريستان المال و هو ناجح ومن يدري يمكن أن يواصل هذه العلاقة |
| Porque é que não nos comunicaram que tinham solto o Tristan? | Open Subtitles | لماذا تُريد معرفة أن تريستان قد تم تحريره ؟ |
| E se foi... o Tristan não entrou em colapso porque testemunhou um assassinato. | Open Subtitles | وإذا كان الأمر كذلك، تريستان لم ينهار لأنه شهد جريمة قتل. |
| Um simples teste de ADN deve dizer-nos se o Tristan é o assassino. | Open Subtitles | لنرى . أذا كانت عينة الحمض النووي تخبرنا بأن تريستان هو قاتلنا |
| Acho que o Tristan capturou todas as sessões no WebDial que passaram pela sua máquina. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأن تريستان قد سجل كل جلسة ويدايل جاءت من خلال آلته |
| Por isso é que não achei que o Tristan estava a mentir. | Open Subtitles | لهذا السبب لم أقدر على قراءة تريستان و هو يكذب |
| o Tristan acredita tanto na sua ilusão, que pensa que está a dizer a verdade. | Open Subtitles | تريستان يؤمن بشكل كامل بوهمه الذي يعتقد فيه بأنه يقوال الحقيقة |
| o Tristan acha que esta colecção de estranhos aleatórios são os seus entes queridos? | Open Subtitles | تريستان يعتقد بأن مجموعته من الغرباء العشوائيين هم أحباؤه |
| Então o Tristan não enfrentou o mundo exterior para matar a Isabel. | Open Subtitles | حسناً .. أذن تريستان لم يكن شجاع العالم الخارجي لكي يقوم بقتل أيزابيل |
| Mas se o Tristan é inocente, então porque fugiu? | Open Subtitles | و لكن . لو كان تريستان بريئاً .. أذن كما تعلمين .. |
| - o Tristan chama-me mestiça. - Chama? | Open Subtitles | . ترستان قال أنى مهجنة - تريستان قال لكى ذلك , هل فعل ؟ |
| Pensei que o Tristan me deixaria comandar seus homens. | Open Subtitles | إعتقدت أن تريستان سيدعنى أتولّى قيادة رجاله... |
| Vi o Reed, o Tristan e a Sarah na Main Street. | Open Subtitles | رأيت (ريد) و(تريستن) و(سارة) في الطريق الرئيس |
| Todos em Marselha estavam ao serviço do arrogante filho do conde, o Tristan, e da sua irmã, a Lady Aurora. | Open Subtitles | "كل امرئ في (مارسيليا) كان عالقًا في عبوديّة الكونت المتغطرس (تريستن)" "وأخته السيّدة (أورورا)" |