"o tristan" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تريستان
        
    • تريستن
        
    Se deixaste o Tristan fazer alguma merda, não temos como te ajudar. Open Subtitles إذا تركتي تريستان يفعل شيئاً غبياً مع سوني، لا نستطيع مساعدتكِ
    Talvez você não estivesse a falar com o Tristan. Open Subtitles ربما لم يكن تريستان الذي كنتي تتحدثين معه.
    Não sei o que dizer. o Tristan sempre foi rebelde. Open Subtitles . لا أدرى ماذا أقول . تريستان دائما كان همجياً
    Mas não se importem de como a criança se tornou um rapaz, porque esta história é sobre como o Tristan Thorn se torna um homem. Open Subtitles ليس مهما كيف كبر الطفل ليصبح صبيا لأن هذه القصة عن كيف كبر تريستان ثورن ليصبح رجلا
    o Tristan transferiu 50 mil dólares para o Van. Open Subtitles (تريستن) حوّل اليوم 50 ألف دولار لحساب (فان).
    Se o Tristan na altura soubesse que as estrelas nos contemplam, ficaria devastado com a ideia de ter uma audiência a assistir à sua humilhação. Open Subtitles ربما لم يعلم تريستان أن النجوم كانت تشاهد ذلك كان مؤثرا للغاية أن يكونوا شهودا على اذلاله
    O único de que me falaste era o Tristan. Open Subtitles الوحيد الذي كنت قد ذكر لي هو تريستان.
    o Tristan tem dinheiro, é um tipo de sucesso. Open Subtitles لدى تريستان المال و هو ناجح ومن يدري يمكن أن يواصل هذه العلاقة
    Porque é que não nos comunicaram que tinham solto o Tristan? Open Subtitles لماذا تُريد معرفة أن تريستان قد تم تحريره ؟
    E se foi... o Tristan não entrou em colapso porque testemunhou um assassinato. Open Subtitles وإذا كان الأمر كذلك، تريستان لم ينهار لأنه شهد جريمة قتل.
    Um simples teste de ADN deve dizer-nos se o Tristan é o assassino. Open Subtitles لنرى . أذا كانت عينة الحمض النووي تخبرنا بأن تريستان هو قاتلنا
    Acho que o Tristan capturou todas as sessões no WebDial que passaram pela sua máquina. Open Subtitles أنا أعتقد بأن تريستان قد سجل كل جلسة ويدايل جاءت من خلال آلته
    Por isso é que não achei que o Tristan estava a mentir. Open Subtitles لهذا السبب لم أقدر على قراءة تريستان و هو يكذب
    o Tristan acredita tanto na sua ilusão, que pensa que está a dizer a verdade. Open Subtitles تريستان يؤمن بشكل كامل بوهمه الذي يعتقد فيه بأنه يقوال الحقيقة
    o Tristan acha que esta colecção de estranhos aleatórios são os seus entes queridos? Open Subtitles تريستان يعتقد بأن مجموعته من الغرباء العشوائيين هم أحباؤه
    Então o Tristan não enfrentou o mundo exterior para matar a Isabel. Open Subtitles حسناً .. أذن تريستان لم يكن شجاع العالم الخارجي لكي يقوم بقتل أيزابيل
    Mas se o Tristan é inocente, então porque fugiu? Open Subtitles و لكن . لو كان تريستان بريئاً .. أذن كما تعلمين ..
    - o Tristan chama-me mestiça. - Chama? Open Subtitles . ترستان قال أنى مهجنة - تريستان قال لكى ذلك , هل فعل ؟
    Pensei que o Tristan me deixaria comandar seus homens. Open Subtitles إعتقدت أن تريستان سيدعنى أتولّى قيادة رجاله...
    Vi o Reed, o Tristan e a Sarah na Main Street. Open Subtitles رأيت (ريد) و(تريستن) و(سارة) في الطريق الرئيس
    Todos em Marselha estavam ao serviço do arrogante filho do conde, o Tristan, e da sua irmã, a Lady Aurora. Open Subtitles "كل امرئ في (مارسيليا) كان عالقًا في عبوديّة الكونت المتغطرس (تريستن)" "وأخته السيّدة (أورورا)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more