De facto, quanto mais chamavam o Obama de Socialista mais ele avançava à frente nas sondagens. | Open Subtitles | كلما ما سمو اوباما اشتراكي كلما زادت رغبتهم |
Se formos procurar esse pedaço de conteúdo, o discurso do Estado da Nação do Presidente Obama de há poucas semanas, e olharmos para o que encontramos neste mesmo conjunto de dados, na mesma escala, as propriedades de ligação deste pedaço de conteúdo são verdadeiramente notáveis. | TED | فاذا رجعنا الى هذا الجزء من المحتوى، كلمة الرئيس اوباما لحزب الاتحاد و الذي كان بضعة اسابيع مضت، و انظروا الى ما وجدناه في نفس مجموعة البيانات، و في نفس المقياس، خصائص الوصل لهذا الجزء من المحتوى لافتة للنظر حقا. |
Antes de mais, elogio o seu filho, Hakeem Lyon, que acusou o presidente Obama de ser um vendido. | Open Subtitles | (علي الإثناء على ابنك, (حكيم ليون الذي اتهم الرئيس اوباما بأنه خائن |
Fomos à Casa Branca e comprometemo-nos com a Sra. Obama de que as nossas empresas retirariam 1,5 biliões de calorias do mercado, em 2015. | Open Subtitles | ومن ثم الإنتباه إلى التمارين التي تفعلها كل يوم وأيضا ذهبنا للبيت الأبيض (وقمنا بإعلان مع السيدة (اوباما أن شركاتنا ستسحب 1.5 تريليون سعرات حرارية |