| Tu olhas para ele e vê cidades terrenos, litorais, impostos. | Open Subtitles | تنظرين إليه وترين مدناً أراضى واسعة , سواحل ضرائب |
| Claro que estão! Eu vi como tu olhas para ele. É óbvio! | Open Subtitles | بالطبع أنتم كذلك, لقد رأيتُ الطريقة التي تنظرين إليه بها, ذلك واضح |
| Vi a forma como olhas para ele. No casino. Quão próximos vocês são. | Open Subtitles | ،رأيتك تنظرين إليه في الكازينو وكم أنتِ مقربة منه |
| Mas magoa, quando olhas para ele. | Open Subtitles | لكنه لأمرٌ مؤلم عندما تنظرين إليه. |
| Vejo a maneira que olhas para ele. É a mesma maneira como o Ed olha para ti. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف تنظرين اليه بنفس الطريقة التي ينظر بها لك |
| Por que olhas para ele? | Open Subtitles | ولمَ تنظرين اليه ؟ |
| Quando ele está cá, mal olhas para ele. | Open Subtitles | عندما يكون هنا، بالكاد تنظرين إليه. |
| - Alex, eu vejo como tu olhas para ele. | Open Subtitles | (أليكس)، أنا أرى الطريقة التي تنظرين إليه بها |
| Vi a maneira como olhas para ele. | Open Subtitles | أنا ألاحظ كيف تنظرين إليه |
| Garanto-te que o Sr. Siringo não te vai olhar da mesma maneira como olhas para ele. | Open Subtitles | أركد لكِ أن السيد (سيرينغو) لن ينظر إليكِ كما كنتِ تنظرين إليه |