"olhou para ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نظر إليك
        
    • ينظر إليكِ
        
    • نظرت إليك
        
    e então vimos um veado e levantaste a espingarda, mas o veado olhou para ti, Open Subtitles ثم رأينا هذا الغزال وقمت برفع بندقيتك ولكن الغزال نظر إليك فحسب، واستمر في الأكل
    Ou apenas olhou para ti de um modo estranho? Open Subtitles أو ربما نظر إليك بطريقة خاطئة؟
    Estás lixado porque... ele olhou para ti e decidiu que não quer ser igual. Open Subtitles أنت غاضب بسبب... لأنه نظر إليك وقرر أنه لا يريد أن يكون مثلك
    Certo, quando o viste, ele olhou para ti, ou foi só uma passagem de olhar? Open Subtitles ...حسناً، عندما كنتِ ترينه، هل كان ينظر إليكِ أم مجرد نظرة عابرة ؟
    Estás certa. Foi o único que não olhou para ti. Open Subtitles إنّه الرجل الوحيد الذي لا ينظر إليكِ.
    Mas eu sei que ela olhou para ti com aqueles incríveis olhos castanhos, e ainda assim quiseste matá-la. TED لكنني أعرف أنها نظرت إليك بهذه العيون العسلية الساحرة، وأنت لا تزال ترغب في قتلها.
    Quando se começou a sentir melhor, eles trouxeram-te, e puseram-te nos braços dela, e ela olhou para ti, e tu olhaste para ela, e assim ficaram por muito tempo. Open Subtitles ثمّ أصبحت تشعر بتحسن فجلبوك و وضعوك عند أذرعها و نظرت إليك و نظرت إليها
    Ele olhou para ti como se soubesses. Open Subtitles لقد نظر إليك كما لو أنك تعرفه.
    Não te ofendas, mas por alguma razão estranha, o Chuy olhou para ti e pensou que fosses... Open Subtitles -لا تشعر بالإهانة لكن لسبب غريب (تشوي) نظر إليك واعتقد أنك , "مكسيكي"
    Ele olhou para ti quando disse "os celestiais". Open Subtitles "لقد نظر إليك عندما قال: "السماوية
    Ele olhou para ti? Open Subtitles كان ينظر إليكِ ؟
    - Ele não olhou para ti. Open Subtitles -لم يكن ينظر إليكِ
    Eu vi a forma como ela olhou para ti esta noite. Open Subtitles لقد رأيت الطريقة التى نظرت إليك بها هذه الليلة
    Ele olhou para ti? Open Subtitles هل نظرت إليك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more