| Os americanos opõem-se totalmente e disseram que nunca o aceitariam. | Open Subtitles | إنّ الأمريكان بالكامل ضدّه وقالواَ بأنّهم لَنْ يُوافقوا عليه |
| Os americanos opõem-se totalmente e disseram que nunca o aceitariam. | Open Subtitles | إنّ الأمريكان بالكامل ضدّه وقالواَ بأنّهم لَنْ يُوافقوا عليه |
| Os Jesuítas opõem-se às guerras do Luís e à fome que delas resulta. | Open Subtitles | ..."يعارض اليسوعيين حروب "لويس و المجاعه الناتجه عن هذا |
| Em privado, ele opõem-se à guerra. | Open Subtitles | هو يعارض الحرب على وجه الخصوص |
| Alguns Senadores opõem-se até e qualquer apropriação destas terras. | Open Subtitles | بعض أعضاء مجلس الشيوخ يعارضون بقوة تلك السدود |
| Enquanto o povo celebra a paz, as Forças Armadas e o Senado opõem-se ao tratado. | Open Subtitles | و بينما كان الناس يحتفلون بالسلام كان الجيش و مجلس الشيوخ يعارضون المعاهدة |