| Outras orquídeas evoluíram contrastando cores e manchas ultravioleta invisíveis para os seres humanos mas irresistíveis para os insetos. | TED | أنواع الأوركيد الأخرى طورت ألوان وبقع فوق البنفسجية متناقضة– غير مرئية للانسان ولكن الحشرات لا تقاومها. |
| Olhem, temos menos de uma semana para conseguir as orquídeas. | Open Subtitles | حسناً، لدينا اقل من اسبوع للحصول على ذلك الأوركيد |
| Os fungos multiplicaram-se. Apareceram orquídeas, com formas genitais para atrair insetos... | TED | تضاعفت الفطريات. ظهرت زهور السحلبيات، وتشكلت الأعضاء التناسلية لجذب الحشرات. |
| Marcus, que orquídeas conheces? | Open Subtitles | إذاً يا ماركوس ما هي بساتين الفاكهة التي تعرفها ؟ |
| Só vim para lhe dar as orquídeas e os óleos de banho com fragrância... que dou a todos os empregados. | Open Subtitles | جئت فقط لأعطيك الأزهار وبعض زيوت الحمام العطرة التي دائماً أعطيها الموظفين |
| Vamos ser um daqueles casais de idosos que apanham orquídeas ou têm muitos pássaros. | Open Subtitles | سنصبح أحد الأزواج كبار السن الذين يجمعون السحالب أو يربون الطيور. |
| Bem, elas não são flores, são orquídeas. | Open Subtitles | حسناً، إنها ليست زهوراً إنها سحلبيات |
| Então há duas orquídeas Wutai Pingtung em vez de uma. - E então? | Open Subtitles | إذاً يوجد هناك زهرتي أوركيد باقية, ليست واحدة. |
| Vinte mil plantas diferentes, como as orquídeas, as bromélias e os fetos, adoptaram este notável estilo de vida. | Open Subtitles | عشرون ألف نوع مختلف من النباتات الأوركيدا ، البروميليادس والسُّرخس اعتنقت هذا الأسلوب الرائع من الحياة |
| Está à nossa espera. Se perdermos o festival das orquídeas, fica de rastos. | Open Subtitles | إنها تنتظرنا إن فاتنا عرض السحلبية ستنهار |
| Podia mandar também um bouquet de orquídeas e uma caixa de caramelos? | Open Subtitles | وهل يمكنك أن تبعث بباقة من زهور الأوركيد وصندوق من الحلوى؟ |
| Orquídeas: há, pelo menos, 20 000 espécies de orquídeas extraordinariamente diversas. | TED | ان هناك 20,000 نوع من الأوركيد على الاقل ان فصائل الاوركيد .. مميزة .. مبهرة .. متمايزة بروعة |
| E há um propósito astuto por detrás destas exibições elaboradas: muitas orquídeas enganam insetos, às vezes para terem sexo com eles. | TED | وهناك غرض ماكر وراء هذه العروض المفصلة: العديد من الأوركيد تخدع الحشرات، أحيانًا لممارسة الجنس معهم. |
| Todas as meninas de lá usam isto. São orquídeas. | Open Subtitles | جميع الفتيات هناك يلبسن هذه انها زهور الاوركيد |
| Já estou arrependido de ter gastado o tema das orquídeas tão cedo. | Open Subtitles | الان انا اندم علي إنهائي لموضوع بساتين الفاكهة بسرعة |
| Mas o pai da noiva ficou furioso quando o orçamento das flores extrapolou e estas orquídeas são caras, miúda. | Open Subtitles | لكن والد العروسة غضب عندما ارتفعت ميزانية الأزهار هذه الأزهار غالية الثمن يا حبيبتي |
| Vamos ser um daqueles casais de idosos que apanham orquídeas ou têm muitos pássaros. | Open Subtitles | سنصبح أحد الأزواج كبار السن الذين يجمعون السحالب أو يربون الطيور. |
| Cerveja, cerveja light, grinaldas, orquídeas, luzes melhores, uma peça de gelo? | Open Subtitles | "جعة , جعة خفيفة , شريط ملون , سحلبيات أضواء أفضل , شيئ ما من الجليد " |
| Estava a pensar em hidrângeas, orquídeas brancas. | Open Subtitles | كنت أفكر بازهار أوركيد بيضاء مهجنة |
| Valsas e orquídeas? | Open Subtitles | الرقص على موسيقى الفالز و الأوركيدا ؟ |
| Precisamos saber o que um homem perfeito faria... a seguir a ter mandado as orquídeas. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما قد يفعله الرجل المثالي بعد أمر السحلبية |
| Não, eu disse especificamente que queria orquídeas no altar, não peónias. | Open Subtitles | لا , لقد قلت تحديداً أزهار الأوركيديا على المذبح , وليس الفاوانيا |
| Essas orquídeas nem sequer produzem folhas verdes para a fotossíntese. | TED | لذا هذه الأوركيدات لا تصنع حتى أوراق خضراء من أجل البناء الضوئي. |
| Falaremos de suas orquídeas esta noite. | Open Subtitles | سنتكلم الليلة عن زهرتك ذات اللحية |