Digo, os cartéis contratam "freelancers" para fazerem o trabalho. | Open Subtitles | أعني، العصابات تستأجر قاتل حر للقيام بالقتل لصالِحهم، |
Isto tudo fá-lo o recurso número um Norte-Americano para os cartéis, Mexicanos. | Open Subtitles | كل هذا يجعله الاول ممول أمريكا الشمالية من طرف العصابات المكسيكية |
E como essa imagem comprova, os cartéis costumam publicitar as suas matanças. | Open Subtitles | وكما تشدد عليه الصورة العصابات ذات عادةً بوضع تصريح مع جرائمهم |
os cartéis queriam esta cidade cidade toda vazia, então... perseguiram todos. | Open Subtitles | عصابات المخدرات أرادت هذه المدينة خاليه لذلك طردوا الجميع منها |
os cartéis de drogas financiavam as suas campanhas. | TED | قد تموّل عصابات المخدرات حملاتهم الانتخابية. |
Então trabalhava contra os cartéis, roubando um diamante feito pelo homem? | Open Subtitles | إذن أنت تعمل ضدّ الكارتال. عن طريق سرقة ألماس من صُنع الإنسان؟ |
Sabias que, no México, os cartéis controlam as prisões? | Open Subtitles | هل تعلمين أنه في المكسيك، العصابات تدير السجون، |
Ouvi que os cartéis mexicanos rezam pela sua protecção. | Open Subtitles | سمعت أن العصابات المكسيكية يُصلون لها طلباً للحماية |
Isso coloca-o no Olimpo dos gangsters com os cartéis colombianos, e os principais sindicatos russos do crime. Mas ele fê-lo durante décadas, no seio da Wall Street! E nenhum regulador o apanhou. | TED | مما يضعه في قمة رجال العصابات بالمقارنة مع الجماعات الكولومبية, وأهم عصابات الإجرام الروسية. لكنه فعل هذا على مدار عقود في قلب وول ستريت. ولم يتم أي ضبط لهذا. |
O Jenlow pode comprometer a operação contra os cartéis, juntando uma equipa para ir atrás deles. | Open Subtitles | جينلو , قام بتسوية العمليه ضد العصابات شكل فريق لمطاردتهم |
os cartéis mexicanos, são um pouco mais públicos com as execuções, e certamente mais sangrentos. | Open Subtitles | العصابات المكسيكية أجل ، هم مشهورون أكثر بطرق أعدامهم ، و التي هي بالتأكيد أكثر دموية |
A ideia é, foram matá-lo, e depararam-se com uma operação que ele estava a coordenar contra os cartéis. | Open Subtitles | الفكرة هي أنك ذهبت لتقتله، فعثرت على تفاصيل عملية كان يديرها، ضد العصابات. |
É lá que os cartéis estavam a levar os americanos. | Open Subtitles | هناك حيث سمعت أن العصابات إختطفت أمريكيين. |
E os rebeldes trabalham junto com os cartéis. | Open Subtitles | و المتمردون يعملون يداً بيد مع العصابات. |
Está bem, sou uma mula, mas não com drogas, nem para os cartéis. | Open Subtitles | حسناً، إذاً أنا أهرب البضائع، لكن ليس للمخدرات و ليس لصالح العصابات. |
Com certeza os cartéis usam tipos assim em alguns trabalhos. | Open Subtitles | حسنا ، رجال العصابات يستخدمون رجالا مثل هذا في بعض الأعمال بالتأكيد |
Os políticos corruptos, os meios de comunicação que ocultam as verdades, os cartéis que matam tudo e todos os que se metem no seu caminho. | Open Subtitles | .. يقومون بإفساد السياسيين .. وسائل الإعلام تقوم بإخفاء الحقائق العصابات تقوم بقتل أي شيء وأي شخص يحدق بهم |
Fontes policiais na investigação negam os rumores de que os cartéis mexicanos são os responsáveis pelas mortes... | Open Subtitles | مسؤل بالشرطه مرتبط بالتحقيقات أنكر إشاعات بمسؤلية عصابات المخدرات المكسيكيه عن الجريمه |
Li um artigo sobre ex-agentes das forças especiais... que colaboram com os cartéis. | Open Subtitles | أتدرين؟ قرأت مقاله عن أن جنود القوات الخاصه السابقين يعملون مع عصابات المخدرات |
os cartéis de droga tramaram-no por ele os tentar travar e mataram-no na prisão. | Open Subtitles | هو كان مبروز بواسطة عصابات المخدرات لمحاولته محاربتهم وقتل بعد ذلك في السجن |
O DEA assumiu o caso, os cartéis estão envolvidos. | Open Subtitles | وكالة مكافحة المخدرات من ورائنا "الكارتال" متورطة، أنت تعرف النغمة |