Capitão, é uma maneira de impedir Os convidados de entrar. | Open Subtitles | أيها الكابتن , هذة طريقة جيدة لإبقاء الضيوف بالخارج |
Coloca nas mesas, terás óptimas fotos e diversão para Os convidados. | Open Subtitles | رتبهم مثل المقاعد الضيوف يلتقطوا الصور , يذيب ذلك الثلج |
-Diga-lhe que estou aqui. -Esperamos Os convidados para jantar. | Open Subtitles | أخبرية أننى هنا ضيوف العشاء سيصلوا بعد قليل |
Voltem a ver-nos amanhã. Os convidados serão Colin Farrell, | Open Subtitles | غذا فى البرنامج ضيوفنا سوف يكونون كولن فالر |
Pára de ser estrela e tratar Os convidados como actores secundários. | Open Subtitles | ثم توقفي عن كونك نجمة ومعاملة ضيوفك كمساعدين لك بالتمثيل. |
Deseja que prepare mais hors d'oeuvres para Os convidados? | Open Subtitles | أتريدني أن أحضر مزيداً من المقبلات للضيوف سيدي؟ |
Origamis de guardanapos fantásticos que surpreendem e encantam Os convidados. | Open Subtitles | يصنع مناديل رائعة بفن الأوريغامي والتي تباغت وتبهج ضيوفه |
Acampávamos lá durante as festas e víamos chegar Os convidados. | Open Subtitles | كنا نعسكر داخله أثناء أقامة الحفلات لنشاهد حضور الضيوف |
George, Os convidados, o Sr. Hunter e Madame Cloade? | Open Subtitles | جورج,هل الضيوف السيد هنتر والسيدة كلود هنا ؟ |
Queres mesmo que ele cumprimente todos Os convidados outra vez? - Fala a sério. - Sim, estás certa! | Open Subtitles | أعنّي ، هل حقاً نريده أن يخيف الضيوف مرةً آخرى أنتِ محقة ، نعم أنتِ محقة |
Aliás, o Hoyt verificou a identidade de todos Os convidados e confirmam-se. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، فحص جميع هويات الضيوف ، وهم يفحصونها |
A directora do cruzeiro saudará Os convidados no casino. | Open Subtitles | مديرة الجولة البحرية ذاهبة لتحيّة الضيوف في الكازينو |
Os convidados da festa foram recebidos lá fora, não foram? | Open Subtitles | حسناً ضيوف الحفلة كانوا في الخارج أليس كذلك ؟ |
Foi assim que Os convidados do Price ficaram presos. | Open Subtitles | الذي كَمْ ضيوف السعرِ حُصِرَ في المركز الأول. |
"Os convidados começam a feder após três dias, tal como os cadáveres." | Open Subtitles | ضيوف المنزل تصدر منهم رائحة بعد ثلاث أيام كرائحة جثث الموتى |
Os convidados chegam amanhã, temos de preparar todos os quartos. | Open Subtitles | ،سيأتي ضيوفنا غداً لذلك نحتاج إلى تجهيز جميع الغرف |
Os convidados estão connectados com níveis maiores que a nossa faixa de pagamento, então trata-os com carinho. | Open Subtitles | ضيوفنا لديهم اتصالات في مستويات أعلى مما لدينا. لذلك، وأنا على ثقة من انك سوف. |
Arte, livros, discos e coisas do género decoravam as nossas paredes, e havia lagartixas, paredes com palmeiras que guiavam Os convidados até ao quintal, onde os nossos vizinhos viessem e se sentissem em casa. | TED | فالفنّ والكتبُ والمخطوطات وكلّ هذه الأشياء زيّنت حوائطنا وكانت هنالك السّحالي وأشجارُ النخيل الممتدّة التي ترشدُ ضيوفنا نحوَ باحتنا الخلفيّة، حيثُ هذا المكانُ هو بمثابةِ منزلٍ لكلّ جيراننا ومن أتاه. |
Acho que fiz um bom trabalho ao trazer Os convidados até aqui e penso que mereço ser pago, já! | Open Subtitles | أعتقد أنى أدّيت عملى جيداً بإحضار ضيوفك إلى هنا |
O vosso deus também não acredita em oferecer aperitivos para Os convidados? | Open Subtitles | أم م , وهل ألهكم أيضاً لايؤمن بتقديم وجبات خفيفة للضيوف |
O seu pai e Os convidados estão à sua espera no salão. | Open Subtitles | والدك يتوقع مجيئك ينتظرك في قاعة الاستراحة مع ضيوفه |
Duvido que seja coincidência que Os convidados desta festa estejam todos na página de "prováveis". | Open Subtitles | ليس من باب المصادفة أن يكون المدعوين إلى الحفلة على أصحاب أكبر فرصة |
Garanto que Os convidados não sofrerão qualquer incómodo. | Open Subtitles | لن نسبب لضيوفك أي إحراج مطلقاً. |
onde as cegonhas farão ninhos, e de portas abertas para Os convidados. | Open Subtitles | , حيث تبنى العصافير عشها . والأبواب مفتوحة كثيراً لضيوفنا |
O Roosevelt mandou pô-la para que Os convidados não vissem a cadeira de rodas. | Open Subtitles | الحكومة وضعته هناك ليتمكن الزوار من مشاهدة كرسيه المتحرك |
Peço desculpa pela demora, mas não te quero apresentar sem terem chegado todos Os convidados. | Open Subtitles | أنا آسفه جداً لجعلكِ تنتظرين ... لكنني لا اريد تقديمكِ حتى يأتي جميع المدعويين - لا أُمانع - |
É verdade que muito do som se perde ao ar livre, mas podíamos, talvez, colocar Os convidados mais perto da orquestra. | Open Subtitles | أعلم بأن الصوت يختفي في الهواء المفتوح. ولكن يمكننا أن نأتي بالضيوف للداخل. |
Normalmente somos só nós os dois, mas Os convidados são bem-vindos. | Open Subtitles | عادة نحن فقط الإثنان، لكن الضيوفَ لا يضايقونا |
Sabe o que vou fazer, vou chamar todos Os convidados da festa outra vez a ver se alguém tem relva sintética. | Open Subtitles | أتعلم ما سأفعل ؟ سأتصل بضيوف الحفلة لأرى أي منهم لديه البساط الصناعي |
Vamos descer e cumprimentar Os convidados. Mostrar-lhes quem realmente és. | Open Subtitles | لنذهب بأسفل ونرحّب بضيوفك وأُريهم حقيقتك |