| Se os encontrarmos primeiro, talvez a verdade possa ser conhecida. | Open Subtitles | إذا نحن يمكن أن نجدهم أولا، لربّما الحقيقة يمكن أن تعرف. |
| Se não os encontrarmos, pagarei o que pedirem pela perda da Carter. | Open Subtitles | اذا لم نجدهم سأدفع لك ما يساوي قيمة كارتر |
| Dar uma vista de olhos, fazer mais um salto, dar outra vista de olhos, até os encontrarmos. | Open Subtitles | ونعمل قفزة أخرى ونبحث وقفزة تلو الأخرى, حتى نجدهم |
| Se os encontrarmos, prometa que não os vai magoar. | Open Subtitles | أذا وجدناهم ، أعطني وعداً بأنكَ لن تؤذيهم؟ |
| Então quanto mais depressa os encontrarmos, melhor. | Open Subtitles | إذن كلما وجدناهم مبكراً كان هذا أفضل |
| Vamos encontrar esses canalhas e quando os encontrarmos, vamos esmagá-los! | Open Subtitles | سوف نعثر على هؤلاء الأوغاد, و عندما نعثر عليهم. سوف نحطمهم! |
| Se os encontrarmos, as perguntas vão acabar. | Open Subtitles | عندما نجد هؤلاء الأشخاص ستتوقف كل هذهِ الأسئلة |
| Se não os encontrarmos da próxima vez que sairmos de velocidade FTL... não teremos nova oportunidade. | Open Subtitles | إذ لم نجدهم في المرة القادمة التي نخرج فيها من سرعة الضوء. لن نحصل علي فرصة أخري. |
| Quando os encontrarmos, ficamos com a Winstone. Você fica com Hard Drive, e faz o que achar justo. | Open Subtitles | حين نجدهم ، نحن نحصل على "وينستون" انت تحصل على "هارد درايف" لتصنع به ما تشاء |
| A tua única preocupação agora é se os encontrarmos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب عليك أن تقلق بشأنه الآن هو أن نجدهم. |
| Porque o sargento disse para os procurarmos até os encontrarmos. | Open Subtitles | لأن القائد بقول أستمرو بالنظر حتى نجدهم |
| A polícia continua na busca dos dois malfeitores, Não iremos descansar enquanto não os encontrarmos. | Open Subtitles | لا تزال الشرطة تبحث بكل عزيمة عن المخربين" "ولن يهدأ لنا بال حتى نجدهم |
| Ir porta a porta, casa a casa, até os encontrarmos ou alguém nos diga o seu paradeiro. | Open Subtitles | أى بمعنى طرق الأبواب باب , باب منزل , منزل حتى نجدهم... ... أو نجد شخص ما يمكنه منحنا مواقعهم |
| Se os encontrarmos e os mostrar à minha mãe, ela terá de ouvir. | Open Subtitles | لو كان بوسعنا أنْ ...نجدهم و تمكّنّا من وضعهم أمام والدتي فلربّما ستصغي |
| E quando os encontrarmos, serão punido de acordo. | Open Subtitles | ...وعندما نجدهم ستتم معاقبتهم وفقاً لذلك |
| Se os encontrarmos, encontramos a Capelã. | Open Subtitles | حسناً، إذا وجدناهم سنجد القسيسة. |
| Sim, e, se os encontrarmos, poderão conduzir-nos ao St. | Open Subtitles | نعم، وإذا وجدناهم (قد يقودنا إلى (سان جيرمان |
| Se os encontrarmos, podemos segui-los. | Open Subtitles | اذا وجدناهم ممكن ان نتبعهم |
| Ninguém sai até os encontrarmos. | Open Subtitles | ليس مسموح بخروج أحد إلى أن نعثر عليهم |
| Informamo-la assim que os encontrarmos. | Open Subtitles | سنعلمكِ حالما نعثر عليهم. |
| Percebes a gravidade da situação para nós, se não os encontrarmos? | Open Subtitles | أنت تعلم مدى سوء هذا بالنسبة لنا إذا لم نجد هؤلاء الإثنان؟ |