| Nunca teria descoberto isto se não tivesses pintado sobre os meus papéis. | Open Subtitles | هل تعرف، لم أكن لأصل الى هذا لو لم ترسم على أوراقي |
| Preciso da minha mala. Está com os meus papéis todos. | Open Subtitles | أحتاج إلى حقيبتي، إنها تحتوي على جميع أوراقي |
| Só perdi os meus papéis. | Open Subtitles | - لقد فقدت أوراقي أو شيء من هذا. |
| Já vos disse que perdi os meus papéis. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم يا ناس أننى فقدت أوراقى اللعينه.. |
| A única coisa que ele tipo fez, para além de dormir, foi conseguir levar os meus papéis. | Open Subtitles | عن الأمر الوحيد الذى كان مُدبراً من الغفلة , كان لتدبير تهريب أوراقى. |
| Mas ainda conduzia um camião. Pink, tens os meus papéis? | Open Subtitles | ـ ولكناه ما زالت تقود الشاحنة ذاتها ـ هل معك أوراقي (أوراق لف الحشيش) يا (بينك)؟ |
| Passei aqui apenas para levar os meus papéis. | Open Subtitles | فقط توقفت لأخذ أوراقي |
| Dê-me os meus papéis. | Open Subtitles | فقط اعطني أوراقي |
| os meus papéis estão no meu apartamento. | Open Subtitles | أوراقي في الشقة |
| - os meus papéis! | Open Subtitles | أوراقي ... بقد صححتها البارحة |
| Eu estou olhar para os meus papéis porque há aqui coisas que me interessam, e não para não me rir do que o Martin acabou de dizer. | Open Subtitles | وحصل على تأييد من المغني الشهير (باري مانيلو). أنا أنظر إلى أوراقي لوجود شيء يثير اهتمامي بها وليس لأني لا أرغب بالضحك على ما قاله (مارتِن) |
| Cuidado. os meus papéis. | Open Subtitles | حذاري، أوراقي |
| O quê? Achas que vou deixar os meus papéis nas mãos dum anormal? | Open Subtitles | فمن أكون لأترك أوراقى بين يدى مغفل ؟ |
| Olha. - Deixei cair os meus papéis. | Open Subtitles | أنظر ، أسقطتُ أوراقى |
| os meus papéis! os meus papéis! | Open Subtitles | أوراقى ، أوراقى |