| Se usas o meu computador, faz os meus relatórios também. | Open Subtitles | إن كنتِ ستستخدمين جهازي فسيتوجب عليكِ، كتابة تقاريري |
| Já faz tanto tempo que não sei nada sobre ti, que não tinha a certeza se estavas a receber os meus relatórios. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن سمعت أخبارك لم أكن متأكد من أنك تتلقى تقاريري |
| os meus relatórios dizem-me, que nos saímos melhor sem ele. | Open Subtitles | تقول تقاريري أننا سنكون أفضل بدونه |
| Encontrei-a estendida na relva. Devia ler os meus relatórios. | Open Subtitles | يجب أن تقرأ تقاريري أختلق أشياءً دائماً |
| Fazes ideia do que aconteceria se entregasse os meus relatórios com a tua letra? | Open Subtitles | هل تعلم ما سيحدث إذا سلمت تقاريرى بخطك؟ |
| os meus relatórios são pessoais e subjectivos. | Open Subtitles | تقاريري شخصية وذاتية |
| Lês os meus relatórios do pessoal... | Open Subtitles | انتِ تقرأين تقاريري. |
| Acho que o Hobbes usou os meus relatórios para tornar este sítio à prova de fugas. | Open Subtitles | أعتقد أنّ (هوبز) استخدم تقاريري لجعل هذا المكان صعب الهروب منه |
| os meus relatórios foram enviados ao General Howe e, impressionado com a minha iniciativa, ele destacou-me para um posto novo. | Open Subtitles | (تقاريري أرسلت إلي الجنرال (هاو ومذهول من ابتكاري فأسند لي وظيفة جديدة |
| Submeterei os meus relatórios no final do mês. | Open Subtitles | DOCTOR: سأقدم تقاريري في نهاية الشهر. |
| Se eu chegar às digitais, e apontarem para o Mike, aposto que ele vigia os meus relatórios como um falcão. | Open Subtitles | إذا فحصتُ هذه بحثاً عن بصمات، قد نحصل على بصمة لـ(مايك)... لكنني أراهنك أنّه يراقب تقاريري كالصقر. |
| Tenho que acabar os meus relatórios. | Open Subtitles | -علي أن أنهي تقاريري |