| Os sábios mantêm a distância. | Open Subtitles | الرجل الحكيم هو من يبقي على مسافته |
| Os sábios dizem que tu és o Prometido. | Open Subtitles | الحكيم قال، بأنك الشخص الموعود |
| Os sábios agem não fazendo nada. | Open Subtitles | يتصرف الحكيم بعدم القيام بشيء. |
| Tento descobrir se é o maior sábio entre Os sábios, ou o mais tolo, entre os tolos. | Open Subtitles | إننى أحاول أن أقرر إن كنت أنت أحكم الحكماء أم أغبى الأغبياء |
| Que olhos Os sábios devem ter tido para ver uma nova entre tantas. | Open Subtitles | أى عيون يملكها الحكماء ليرون نجماً جديداً وسط هذا الكم الهائل |
| - Os sábios foram parvos em confiar em ti. | Open Subtitles | الحكيم كان أحمق لوثوقه بك |
| Vocês são Os sábios do Oriente? | Open Subtitles | انت الرجل الحكيم في الشرق ؟ |
| Consultamos todos Os sábios e médicos daqui até a Alexandria. | Open Subtitles | لقد أستشرنا جميع الحكماء "والأطباء من هنا وإلى "الأسكندرية |
| Já consultaram todos Os sábios, médicos, sacerdotes, astrólogos! | Open Subtitles | بينما إستشاروا كل الرجال الحكماء الأطباء والكهنة والمنجمون ؟ |
| Os sábios índios perceberam isso há 2000 anos atrás. | Open Subtitles | الرجال الحكماء الهنود أدركوا هذا على قبل 2,000 سنة. |