| Posso encomendar alguma coisa ou ir buscar. | Open Subtitles | أستطيع أن أطلب شيئاً من المطعم أو أذهب لأحظر شيئاً |
| Um tempo na prisão, ou ir para um hospital militar. | Open Subtitles | أمضي وقت بالسجن أو أذهب إلى مستشفى عسكرية |
| Podes dormir lá fora no sofá ou ir para casa, é contigo. | Open Subtitles | لا مجادلة. أنت يمكن أن تنام على الأريكة في القاعة أو تذهب إلى البيت يعود الأمر لك |
| Como subir um arranha-céus, ou ir a um evento desportivo. | Open Subtitles | مثل أن تـتسلق ناطحة سحاب أو تذهب إلى حدث رياضي |
| Podíamos ser mortos por esconder um Judeu ou ir para um campo de concentração. | Open Subtitles | يمكن أن تقتلي لأخفائك يهودي او الذهاب لمخيم الاعتقال |
| Tornamo-nos queijos suíços ou ir beber um café. O que dizes? | Open Subtitles | نذهب لتناول سندويتش أو نذهب لشرب قهوة معا ماذا تختار ؟ |
| "Escolhe entre a maneira fácil de lidar com isto, ou ir a tribunal..." | Open Subtitles | إما أن تختاري الطريق السهل ... أو تذهبي لتلك المحكمة |
| Devo contactar a família dela, ou ir lá eu mesma? | Open Subtitles | يجب علي الاتصال بعائلتها أو الذهاب الى هناك بنفسي؟ |
| É a mesma razão pela qual o meu povo não pode viajar ou ir a certas zonas. | Open Subtitles | لنفس السبب الذى لا يمكن لقومى بسببه الإنتقال لكوكب آخر أو دخول بعض مناطق أتلانتس |
| Aceitar o suborno como toda a gente, sair da cidade ou ir preso por 30 anos. | Open Subtitles | اقدم قائمة الرواتب مثل كل شخص آخر .... أرحل من المدينة أو أذهب للسجن لمدة 30 سنة |
| Como é que é suposto pagar a contas e alimentar o meu cão... ou... ir ao Hawaii? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أدفع فواتيري أو أطعم كلبي أو أذهب إلى "هـاواي" ؟ |
| Tipo, limar os meus pés ou ir à igreja da Bren... ou ser atropelada por um camião cheio de lixo quente. | Open Subtitles | (فربما سأدلك قدمي بحجر، أو أذهب مع (برين لكنيسة التوحيد خاصتها أو ربما أصطدم بناقلة محملة بنفايات سائلة ساخنة |
| Vou pedir um mandado e, então, poderá dizer a um juiz ou ir preso por obstrução. | Open Subtitles | نحن سوف نحصل على أمر قضائي لذا يمكنك إما أن تقول للقاضي أو تذهب إلى السجن بتهمة الازدراء |
| Podes aceitar, ou ir para casa. Gibbs, Gibbs, Gibbs! | Open Subtitles | تستطيع أن تقبل بهذا, أو تذهب إلى المنزل. غيبس, غيبس, غيبس, غيبس, غيبس, غيبس, غيبس! |
| Quando te digo que lamento, na verdade lamento que não possas voltar a desfrutar do aroma do café, ver como a luz dança na parede ou ir a outra praia no Havai. | Open Subtitles | أظن أن ما أقصده بـ"آسف يا صاح" هو... آسف أنك لن تستمتع برائحة القهوة مجدداً أو ترى طريقة تماوج الضوء على الجدار أو تذهب إلى شاطئ آخر في "هاواي". |
| Sempre que façamos algo bom, como dizer a verdade, ajudar alguém, desculpar alguém que foi mau para nós, ou ir dormir a horas, ou qualquer outro bom feito, ganhamos mais pontos. | Open Subtitles | متى ما عملنا شيئا جيدا مثل قول الحقيقة .. مساعدة الناس مسامحة شخص كان سيئا تجاهنا او الذهاب للسرير في وقته |
| Não há motivo para agir ou ir a nenhum lugar porque o dinheiro se foi. | Open Subtitles | نعم ولاسبب يدفعكم لفعل اي شيئ او الذهاب لاي مكان |
| Se quiseres falar ou ir a uma reunião... | Open Subtitles | لكن إذا مااردتي التحدث او الذهاب لمقابلة |
| - Podíamos fazer alguma coisa, ou ir a qualquer lado. | Open Subtitles | -ظننت بأنّه يمكننا أن نفعل شيئاً، أو نذهب إلى مكانٍ ما |
| ou ir a julgamento. | Open Subtitles | أو نذهب للمحاكمة |
| ou ir para a prisão. | Open Subtitles | أو نذهب إلى السجن |
| Voce quer se casar ou ir para a cadeia? | Open Subtitles | أتريدين أن تتزوجي أو تذهبي للسجن ؟ |
| ou ir até a polícia, contar a outra pessoa. | Open Subtitles | تساعدني على المضي قدماً أو الذهاب الى الشرطة |
| Eu não me posso casar ou ir para o céu. | Open Subtitles | أمّا أنا فأعجزُ عن الزواج، أو دخول الجنّة. |