| Pensei que arriscarias a vida só por amor ou vingança. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّكَ لا تخاطر بحياتك إلّا للحبّ أو الانتقام |
| Não queremos violência ou vingança. Queremos ordem. | Open Subtitles | نحن لا نريد العنف أو الانتقام نحن نريد النظام |
| Deu ênfase à punição ou vingança. | Open Subtitles | أو لتعزيز رسالة من العقاب أو الانتقام. |
| Todos acham que o motivo foi ódio ou vingança. | Open Subtitles | الجميع يفترض ان الدافع هو الكراهيه او الانتقام |
| Eles servem uma família... e só são chamados para protecção ou vingança. | Open Subtitles | انهم ملزمين بالخضوع لعائله وانهم يستدعون في حالة الحماية او الانتقام |
| Mas eles não conhecerão nada sobre a crueldade, traição, ou vingança. | Open Subtitles | ولكنهم لايعلمون شيئا من القسوة أو الخيانة أو الإنتقام |
| Não tem a ver com ódio ou vingança. | Open Subtitles | الأمر غير متعلق بالكراهية أو .. أو الإنتقام |
| - Justiça ou vingança? | Open Subtitles | - العدالة أو الانتقام? |
| Foi a adrenalina, ou vingança, mas o Hastings já está a cair. | Open Subtitles | يمكن ان تنسب ذلك الى الادرينالين او الانتقام لكن هاستينغس كان قد سقط الارض |
| È uma dessas duas amor ou vingança não tenho bem a certeza de qual. | Open Subtitles | سيكون احد الخيارين الحب او الانتقام في الحقيقه لست متاكد من احدهما |
| Pessoas como tu e eu, só têm duas opções: perdão ou vingança. | Open Subtitles | الناس معجبين بي وبك , نحن لدينا خياران اثنان فقط : المسامحة او الانتقام أأمل انك تعرفين ماذا تفعلين. |
| Sim, ou vingança. | Open Subtitles | نعم، أو الإنتقام |
| dinheiro, sexo ou vingança. | Open Subtitles | المال،الجنس أو الإنتقام |