"ouve o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • استمع إلى
        
    • استمع لما
        
    • استمع لنفسك
        
    ouve o que te vou dizer, com toda a atenção. Open Subtitles استمع إلى يا سرج اسمع جيداً جداً
    ouve o que ela te diz. Open Subtitles استمع إلى ما تقول
    Regra nº12: ouve o que a tua Mãe te diz! Open Subtitles القاعدة رقم 12: استمع إلى أمك
    Altamente, ouve o que ele está a fazer e tenta acompanhar a coisa. Open Subtitles استمع لما يعزفه و حاول ان تعزف عكسه
    Dou-te uma hipótese. - Mas primeiro ouve o que tenho a dizer. Open Subtitles و لكن اولاً استمع لما سأقوله - تكلمي -
    - Estão a fazer o bem. Só matam assassinos. - ouve o que estás a dizer! Open Subtitles انهم يقتلون من اجل الخير والخير فقط استمع لنفسك
    ouve o que estás a dizer, miúdo. Open Subtitles استمع لنفسك يا ولد
    ouve o que te digo! Open Subtitles استمع إلى .. استمع إلى
    Charlie, ouve o que o Mr. Gardner tem para dizer. Open Subtitles ( تشارلى ، استمع إلى السيد ( غاردنر فهو لديه ما يقوله
    ouve o que tenho para dizer. Open Subtitles فقط استمع إلى ما سأقوله
    Meu Deus, ouve o que dizes! Desculpa. Open Subtitles يا إلهي، استمع إلى نفسك.
    ouve o que ele te diz. Open Subtitles استمع إلى ما يقوله
    ouve o que ele te está a pedir Brandon. Open Subtitles (استمع إلى ما يطلبه يا (براندون
    - ouve o que estás a dizer. Open Subtitles - استمع إلى نفسك.
    ouve o que ele diz. Open Subtitles فقط استمع لما يقول
    Louis, ouve o que estás a dizer. Estás a falar do Mike. Open Subtitles ،لويس)، استمع لما تقول) (أنت تتحدّث عن (روس
    - Não. - Caramba, ouve o que te digo. Open Subtitles فقط استمع لما اقوله لك
    ouve o que dizes. Tens um dom. Open Subtitles استمع لنفسك لديك موهبة
    - Castle, ouve o que dizes. Não há provas de que o Tyson está vivo, quanto mais envolvido nisto. Open Subtitles استمع لنفسك يا (كاسل)، ليس هناك أيّ دليلٍ أنّ (تايسون) حيّ، فما بالك تورّطه في هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more