| Às vezes possuem uma grande capacidade para ouvir a verdade. | Open Subtitles | يملكون فى بعض الأحيان قدرة عظيمة على سماع الحقيقة |
| Enviá-los para onde eles não podem ouvir a verdade. Bom. | Open Subtitles | ذلك عدل ارسلهم الي حيث لا يستطيعوا سماع الحقيقة |
| Acha que as pessoas querem ouvir a verdade, mas não querem. | Open Subtitles | انت تعتقد ان الناس تُريد سماع الحقيقة ولكنهم لا يريدون |
| Estava ansioso para ouvir a verdade, mas algumas coisas que disse aqui... | Open Subtitles | متحمساً لسماع الحقيقة.. لكن بعض الأشياء التي قولتيها في هذه الحجرة. |
| Assim que estiver preso, assim que a família depuser e o teu nome ilibado, então o mundo estará pronto para ouvir a verdade. | Open Subtitles | بمجرد ان يلقى بالسجن ويتم تنظيف اسمك وقتها سيكون العالم مستعدا لسماع الحقيقة |
| Sabes, às vezes é mais fácil ouvir a verdade de um estranho do que da própria família. | Open Subtitles | تعلمين ، أحياناً يكون من الأسهل أن نسمع الحقيقة من شخص غريب على أن نسمعها من العائلة |
| Disse à gerência que os miúdos queriam ouvir a verdade? Não. | Open Subtitles | هل أخبرت لوحتك أن الأطفال يريدون سماع الحقيقة ؟ |
| Parecia um foguetão, a subir para o sucesso, que não quis ouvir a verdade. | Open Subtitles | أنا كنت على ظهر سفينة صاروخية من النجاح أنا لم أكن أريد سماع الحقيقة نعم. |
| Não consegue ouvir a verdade sobre o seu cortador de relva, meu! Não, espere! | Open Subtitles | لا يمكنك سماع الحقيقة حتى حول ماكنتك لجز العشب يا رجل |
| Sim, eu fui duro com ela, mas ela tinha de ouvir a verdade. | Open Subtitles | انظر، لقد كنت قاسياً عليها لكنها أرادت سماع الحقيقة |
| ouvir a verdade depois de um século e meio de negação deve ser avassalador. | Open Subtitles | سماع الحقيقة بعد عام و نصف من النُكران، لا بدّ أنّ يكون غامراً. |
| Sim, ouvir a verdade pode colocar-nos num rumo diferente. | Open Subtitles | نعم سماع الحقيقة يمكن أن يضعنا على طريق مختلف |
| Eu vou falar consigo, honestamente, meu rei, e quando não desejar ouvir a verdade não me deve perguntar. | Open Subtitles | أيها العبري سأتحدث لك بصدق، يا مولاي وإذا لم ترد سماع الحقيقة |
| Mas para ouvir a verdade, primeiro, deve contar a sua própria verdade. | Open Subtitles | لكن من أجل سماع الحقيقة عليك أولا البوح بحقيقتك |
| As pessoas estão com tanto medo que preferem caçar-nos um a um do que ouvir a verdade. | Open Subtitles | الشعب خائف، إنهم إما يتصيدونا أو يمسكوا بنا واحدًا بواحد بدلاً من سماع الحقيقة |
| As pessoas estão com tanto medo que preferem caçar-nos um a um do que ouvir a verdade. | Open Subtitles | الشعب خائف، إنهم إما يتصيدونا أو يمسكوا بنا واحدًا بواحد بدلاً من سماع الحقيقة |
| Às vezes, as pessoas não querem ouvir a verdade, Anne. | Open Subtitles | أحياناً الناس لايودون سماع الحقيقة, آن. |
| Miúda, nunca queres ouvir a verdade. Tens o cérebro tão lavado. | Open Subtitles | بربك يا فتاة، أنت لا تريدين سماع الحقيقة! |
| Continua a trabalhar para os Stitchers, e quando eu achar que estás pronta para ouvir a verdade, | Open Subtitles | إستمر فى العمل معهم ، وعندما أعتقد أنك ستكون مُستعداً لسماع الحقيقة |
| A tua resposta vai mostrar se estás pronta para ouvir a verdade. | Open Subtitles | وأجوبتك ستظهر إذا ما كنت مستعدة لسماع الحقيقة |
| Talvez porque não gostas de ouvir a verdade. | Open Subtitles | ربما لأنك لا تحب لسماع الحقيقة. |
| No entanto, é sempre bom ouvir a verdade. | Open Subtitles | مع ذلك، يسرنا دائماً أن نسمع الحقيقة |