Pára aí mesmo! ...2 semanas depois do anúncio da operação. | Open Subtitles | توقف مكانك الحرب على الجريمة المنظمة مضى اسبوعين منذ اعلان الحرب |
Pára aí mesmo. Fecha a porta lateral. | Open Subtitles | توقف مكانك ، اغلق البوابة الجانبية |
Pára aí mesmo. Somos VIP´s. Estamos na lista. Todos aí estão na lista. | Open Subtitles | توقف هناك نحن شخصيات مهمة ، نحن على القائمة |
Pára aí mesmo, Mitchell! | Open Subtitles | توقف هناك.. |
Pára aí mesmo. Quero guardar esta imagem. | Open Subtitles | توقفي هنا أريد أخذ صورة من هذا |
Pára aí mesmo. Vai mais perto do hióide. | Open Subtitles | توقفي هنا , أقتربي على الفقرات |
Pára aí mesmo! No chão, agora! | Open Subtitles | توقف مكانك ، إنبطح على الأرض الآن |
Pára aí mesmo! | Open Subtitles | توقف مكانك! |
Pára aí mesmo! | Open Subtitles | توقف مكانك! |
Pára aí mesmo! | Open Subtitles | توقف مكانك! |
Pára, aí mesmo. | Open Subtitles | توقف هناك |
- Pára aí mesmo! - O quê? | Open Subtitles | توقفي هنا ماذا ؟ |
Pára aí mesmo. | Open Subtitles | توقفي هنا |