"pónei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المهر
        
    • مهر
        
    • حصان
        
    • بوني
        
    • فرس
        
    • المهور
        
    • المُهر
        
    • مهراً
        
    • مهرة
        
    • حصاناً
        
    • الحصان
        
    • مُهر
        
    • فرساً
        
    • المهرة
        
    • مهري
        
    Quero ver o que este pequeno pónei na verdade faz. Open Subtitles أريد أن أرى ما يفعله هذا المهر الصغير حقّا.
    Mas aquele pónei índio significa muito para mim. Open Subtitles لكن ذلك المهر الهندي يعني لي الشيء الكثير
    Um bom pónei para o pólo deve ser pequeno e ágil. Open Subtitles السر فى الحصول على مهر جيد هو والداه قويان وسريعان
    Evan, o que fizeste? Tens uma cauda de pónei na cara. Open Subtitles إيفان ماذا تفعل إنك تضع ذيل حصان البوني في وجهك
    Vê o pai ensinar o teu pónei a saltar, Bonnie. Observa. Open Subtitles والآن راقبي والدك وهو يجعل مهرتك تقفز يا بوني
    Sabes, quando eu era menina, tinha um pónei cor-de-rosa chamado Cotton. Open Subtitles أتعرف؟ وأنا صغيرة، كان لديّ فرس صغيرة اسمها كوتن.
    Claro que sim. No meu aniversário dos 8 anos. Passeios de pónei e... Open Subtitles بالطبع، أجل، حفلة عيد ميلادي الثامن، ركوب المهور وما شابه.
    Lembras-te do pónei que querias quando eras pequena? Open Subtitles هل تتذكرين المهر الذي أردتيه وأنتِ بعمر السادسة؟
    Se eu conseguir fazer o pónei arrancar o pirilau do Scott na frente dos Radiohead, o Scott irá chorar. Open Subtitles اذا استطعت ان اجعل المهر يعض سكوت امام راديوهيد,
    A tua mãe e eu podemos ir buscar o pónei e levá-lo a um abrigo de animais. Open Subtitles امك وانا نستطيع ان ناخذ المهر ونعطيه لملجأ الحيوانات
    O velho Jack aqui comprou o melhor pónei do estábulo. Open Subtitles إشترى جاك الكبير السن هنا أفضل مهر في إسطبلي.
    Porque raio estás a treinar o pónei do Denkins para arrancar o pénis a alguém? Open Subtitles مهلا لماذا بحق الجحيم تدرب مهر دينكنز لأن يقتلع قضيب احدهم
    Eles poderiam conhecer o Scott Tenorman e ver ele a ter o pirilau arrancado por um pónei! Open Subtitles و سيلتقون بسكوت تينورمان ويرونه يقتلع قضيبه بواسطة مهر
    Embrulhaste bem, espero que seja um pónei. Open Subtitles أنت قمتى بعمل جبد أيضا أتمنى ان يكون حصان
    Olha, "pónei" não era uma música para coreografia. Open Subtitles إنه ليس كذلك، حسناً، اسمع رقصة "بوني" ليست رقصة مرتبة، إتفقنا؟
    Há uns anos roubei o pónei da "Pede um Desejo" para o seu filho. E estou aqui para o compensar. Open Subtitles قبل سنوات عدة , سرقت فرس ابنك الذي تمنى أمنية و أنا هنا حتى أعوض عليه
    Não vão mudar o que sentem quando souberem que és uma Princesa pónei em Equestria. Open Subtitles لن يشعروا بأي اختلاف تجاهك عندما يعرفون انكي اميرة المهور في اكوستريا
    Então temo que não temos outra opção senão desistir do pónei. Open Subtitles إذن فليس أمامنا حلول سوى التخلّص من المُهر.
    Ele sentiu-se rejeitado, porque o dono comprou um pónei. Open Subtitles لقد شعر بالهجران العاطفي لأن مالكهُ إشترى مهراً
    Pensando bem, que hipóteses terias de encontrar um pónei tão inteligente como eu para apadrinhar depois de eu ter decidido deixar Equestria? Open Subtitles أين ستجد مهرة مشرقة مثلي ؟ لتتخذها تحت جناحها عندما تغادر من إكوستريا
    Então quero um pónei normal, e vou chamá-lo de Nelson. Open Subtitles اذن اريد حصاناً عادياً واريد ان اسميه نيلسون
    Que fizeste? Mataste-os com conversa? Cuidado, pónei ou um dia alguém acorda com a tua cabeça na cama. Open Subtitles احترس ايها الحصان والا استيقذ احدهم ووجد راسك بفراشه
    Eu sei, é um pónei. É um pónei, Dusty. Um pônei. Open Subtitles اعلم انه حصان صغير إنه مُهر يا داستي، مهر
    Com esta noticia, espero que lhe tenhas comprado um pónei. Open Subtitles مع أخبار كهذه , آمل أنك أحضرت لها فرساً
    Devias estar no circuito equestre, mas vendeste o teu pónei pela cocaína. Open Subtitles كيف أنه يجب ان تكوني في الفروسية لكنك قمتي ببيع المهرة لأجل الكوكاين
    O Mike é um menino da Flórida. Tem 11 anos, e o que ele gosta mais no mundo é um programa chamado "O Meu Pequeno pónei", como milhões de outras crianças por toda a América. TED أنا لست أربي طفلا صغيرا، مثل مايك. مايك طفل صغير في فلوريدا. عمره 11 سنة، وأكثر أمر يحبه في هذا العالم هو برنامج اسمه "مهري الصغير: الصداقة سحر،"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more