"pós-parto e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد الولادة
        
    Depressão pós-parto e psicose pós-parto. TED اكتئاب ما بعد الولادة وذهان ما بعد الولادة.
    - Psicose pós-parto e perturbação de conversão. Open Subtitles أتساءل مثل ماذا؟ اختلال ما بعد الولادة و اضطراب التحويل
    Pode ser depressão pós-parto e é muito sério. Open Subtitles انتبه من كآبة ما بعد الولادة إنه أمر جدي
    Todos pensaram que era uma depressão pós-parto e, no início, também achei. Open Subtitles الجميع ظنّ انه كان اكتئاب ما بعد الولادة وفي البداية, ظننت هذا ايضاً
    Na quarta e quinta, estarei em depressão pós-parto, e passarei muito tempo a chorar e a engordar de novo. Open Subtitles الأسبوعين الرابع والخامس، سأكون في خضم.. كآبة ما بعد الولادة.. ، حيث سأقضي أغلب وقتي..
    Antes de Maria ter alta do hospital, o médico aconselhou-a novamente sobre sinais e sintomas de pré-eclâmpsia, a importância de verificar a sua tensão arterial, especialmente na primeira semana pós-parto e falou-lhe da saúde pós-parto e o que esperar. TED وقبل إخراج ماريا من المشفى، راجعها طبيبها مجدداً بشأن أعراض وعلامات تسمم الحمل، وأخبرها عن أهمية التحقق من ضغط دمها، وخاصة في الأسبوع الأول بعد الولادة وعلمها كيفية الإعتناء بصحة المولود وما يجب توقعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more