| Pessoal, segui o padrão dos galhos partidos até àquele edifício. | Open Subtitles | يا أصدقاء، تبعت نمط الفروع المكسورة حتى ذلك المبنى |
| Estava a eliminar dados para deixar brilhar o verdadeiro padrão dos dados. | TED | كنت أزيل البيانات للحصول على نمط حقيقي حتى تتألق البيانات. |
| Não importava qual o padrão dos deus vestidos de sonho. | Open Subtitles | انه لا يوجد اختلاف في اختيار نمط الثياب التي حلمت بها الفتيات |
| Tentei recriar o padrão dos resíduos de pólvora nas mãos da Laura e foi impossível. | Open Subtitles | حاولت إعادة نمط نارية بقايا على يد لورا، وكان من المستحيل. |
| O tamanho e padrão dos pneus do seu carro Coincidem com as marcas deixadas no campo de golfe. | Open Subtitles | نمط قاعدة العجلات والإطارات لسيّارتك يُطابق الآثار في ملعب الغولف. |
| O padrão dos vergões sugere que o assassino só usou uma mão. | Open Subtitles | نمط الكدمات يوحي بأنّ القاتل استخدم يد واحدة فقط |
| E pelo padrão dos respingos, parece que foi feito depois dela ter sido morta. | Open Subtitles | ومن خلال نمط تناثر الدماء، فقد وقع كلّ هذا بعد مقتلها. |
| Havia uma descoloração no padrão dos dedos da mão direita dele. | Open Subtitles | كان هناك تلون في نمط على أصابع يده اليمنى . |
| Este pano vai registar o padrão dos resíduos de pólvora. | Open Subtitles | هذا القماش سوف يسجل نمط نارية بقايا. |
| Há algo que podemos identificar: o padrão dos telefonemas. | Open Subtitles | هناك ما يمكننا تعقبه نمط المكالمات |
| Há um vazio no padrão dos salpicos de sangue. | Open Subtitles | هناك فراغ في نمط انتشار الدماء |
| Agora já sei porque é que o padrão dos disparos era tão estranho. | Open Subtitles | اعلم الان لما كان نمط اطلاق النار غريبا |
| O padrão dos salpicos está esborratado. | Open Subtitles | نمط الرشة تم حجبه. |
| Porque o padrão dos salpicos de sangue condiz com a altura do Tríade. | Open Subtitles | لأنّ نمط النبذ متسق مع طول (قاتل الثالوث) |
| O padrão dos pontos está errado. | Open Subtitles | - نمط الخيوط غير منتظم هنا - |