"pago-te um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأشتري لك
        
    • سأشترى
        
    • سأعزمك على
        
    Anda lá, caracolinhos dourados! Pago-te um quartilho de hidromel. Open Subtitles هيّا أيها الأشقر، سأشتري لك باينت من شراب العسل.
    Se apanhares E. coli, Pago-te um gelado. Open Subtitles إن أَصبت بالأميبا القولونية، سأشتري لك بوظة.
    Problema resolvido. Vamos, Pago-te um copo. Open Subtitles لقد تم حل مشكلة هيا، سأشتري لك شرابك.
    Vem, Pago-te um copo. Open Subtitles سأشترى لك شرابا
    Pago-te um café. Open Subtitles سأشترى لك فنجان من القهوة
    Pago-te um café. Podemos conversar um minuto no parque? Open Subtitles هيا الآن، سأعزمك على قهوة ولنجلس في الحديقة لبعض الوقت؟
    Pago-te um copo, se limpares o sangue da boca. Open Subtitles سأعزمك على الشراب، إن مسحت الدمّ من على فمك.
    Anda lá, Pago-te um chá e um bromo. Open Subtitles هيا سأشتري لك كوبا من الشاي او " برومو"
    Depois Pago-te um peixe com batatas fritas, topas? Open Subtitles سأشتري لك بعض الشيبسي لاحقا
    Anda, Pago-te um café. Open Subtitles هيا .. سأشتري لك قهوة
    Vamos. Eu Pago-te um copo. Open Subtitles لنذهب سأشتري لك شراباً
    Eu Pago-te um copo. Open Subtitles سأشتري لك شراباً.
    Pago-te um copo. Open Subtitles سأشتري لك واحد
    Eu Pago-te um donut. Open Subtitles سأشتري لك كعكه
    Vem, Pago-te um sumo. Open Subtitles هيا , سأشترى لك بعض المثلجات
    Pago-te um gelado. Com quatro bolas. Open Subtitles سأشترى لك بعض الآيس كريم،
    - Vem, Pago-te um martini. Open Subtitles -تعال معى,سأشترى (مارتينى) -لا,شكراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more