| Eu acho que queremos ir logo para a história. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن ندخل في القصة مباشرةً |
| Aquilo foi só uma invenção para a história, mas tenho ali refrigerante. | Open Subtitles | ذلك كان فقط تفصيل ,في القصة . "لكنني حقاُ أملك "فيزي بوب |
| A nossa casa entrou para a história, deve saber disso. | Open Subtitles | منزلنا أصبح جزءا من التاريخ .يجب أن تعرفي ذلك |
| A IWC ficará para a história como uma nave de loucos. | Open Subtitles | ستختفي هذه الوكالة من التاريخ كسفينة من الحمقى |
| Quando as pessoas olharem para a história da música, irão dizer, "Sergeant Pepper, African Child". | Open Subtitles | عندما ينظر الناس إلى تاريخ الأغاني، ''لَن يجدوا سوى، ''الرقيب بيبر، ''و''غلام إفريقيّ. |
| E o mundo moderno contém pistas importantes para a história. | Open Subtitles | ويحمل عالمنا المعاصر أدلة هامة لهذه القصة. |
| Preparai-vos para a história mais impura... | Open Subtitles | هيّئ نفسك للحكاية الأكثر تلوّثاً |
| e que não podemos explicar? Isso também vai para a história. | TED | وهذا يحدث في القصة ايضا |
| Hoje em dia, pergunto-me se quero contribuir para a história interminável do ódio, sangue e vingança. | Open Subtitles | ...واليوم انا أسأل نفسي فيما لو كنت أريد أن أساهم في القصة الأبدية للكراهية والدم والأنتقام . |
| É para a história. | Open Subtitles | اريد ان استخدم هذا في القصة |
| - É importante para a história? | Open Subtitles | هل هذا هام في القصة ؟ |
| Registem este momento para a história! | Open Subtitles | و صوروا هذه اللحظة من التاريخ! |
| Para apreciar devidamente como essa ideia foi previdente, temos que recuar e olhar para a história do Serviço Nacional de Parques. | TED | ولتقدير مدى صواب تلك الفكرة، يجب عليكم العودة والنظر إلى تاريخ "ناشيونال باركس سيرفس". |
| E, se olharmos para a história do progresso moral, podemos detetar um caminho direto, dos argumentos sólidos até às mudanças na forma como realmente sentimos. | TED | وإذا نظرت إلى تاريخ التطور الأخلاقي بإمكانك أن تتبع طريقاً مباشرًا من الحوارات المنطقية إلى التغيرات الفعلية في طريقة شعورنا. |
| Que tal ires para a história a sério? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن الحصول لهذه القصة الأمامية؟ |
| Felizmente para ti, há mais para a história. | Open Subtitles | محظوظ، هناك المزيد لهذه القصة |
| Preparai-vos para a história mais impura alguma vez contada. " | Open Subtitles | هيّئ نفسك للحكاية الأكثر "تلوّثاً على الإطلاق |