| E leva os mortos e feridos para a mina | Open Subtitles | ليأخذوا الجرحى والقتلى إلى داخل المنجم |
| Tragam os mortos para a mina | Open Subtitles | خذوا القتلى إلى داخل المنجم |
| Levem-no para a mina | Open Subtitles | احمله إلى داخل المنجم |
| Então é assim que o garoto foi para a mina? | Open Subtitles | اذن الولد الصغير قد ذهب للمنجم |
| "Traga os comes e bebes, amanhã partiremos para a mina." | Open Subtitles | "أدخل المؤن, وفي الصباح سنذهب للمنجم." |
| Às vezes dá-me vontade de voltar para a mina. | Open Subtitles | أتمنى أحياناً العودة مرة أخرى إلى المنجم |
| Nós vamos para a mina. Se tivermos sorte vou conseguir um trabalho. | Open Subtitles | سنذهب إلى المنجم , وإذا كنا محظوظون سنجد عمل |
| Antes de irmos para a mina, quero mostrar-vos uma coisa. | Open Subtitles | قبل أن نذهب الى المنجم دعوني أريكم شئ |
| Tragam-no para a mina | Open Subtitles | احملوه إلى داخل المنجم |
| Caramba, está indo para a mina! | Open Subtitles | اللعنة إنه متجه للمنجم |
| Parece que há duas entradas para a mina. | Open Subtitles | يبدو أن هناك مدخلين للمنجم |
| Terei que voltar para a mina todo dia e encarar os desgraçados. | Open Subtitles | عندها علي أن أعود إلى المنجم كل يوم و أواجه أبناء السفلة أولئك |
| Se preferes voltar para a mina, também pode ser. | Open Subtitles | حسنًا، إذا كُنت تُفضّل العودة إلى المنجم فلا بأس بهذا أيضًا انظر، على قدر استمتاعي في نبش ذلك الهُراء |
| - Vou para a mina. | Open Subtitles | سأذهب إلى المنجم |
| Não volto para a mina. | Open Subtitles | أنا لن أعود الى المنجم |