para acelerar as coisas, por que não apagamos as luzes? | Open Subtitles | لتسريع الامور، لماذا دون أحرزنا تي نحن قتل الأضواء؟ |
Por causa deste ritmo acelerado de destruição, tornou-se claro para nós que precisávamos de nos desafiar a nós e aos nossos parceiros para acelerar o nosso trabalho. | TED | بسبب تسارع نسق التدمير، اتضح لدينا أن كنا نحتاج لتحدي أنفسنا وشركائنا لتسريع عملنا. |
Por isso, há um ano e meio, o David e eu, juntamente com outro membro da equipa de investigação, fundámos uma empresa para acelerar o ritmo de progresso e a corrida ao produto final. | TED | لذلك منذ سنة ونصف، أنا و ديفيد، مع باحث آخر، قمنا بتأسيس شركة لتسريع وتيرة التقدم و السباق لتصنيع المنتج. |
Apesar de engenheiros e cientistas estarem a fazer um trabalho inestimável para acelerar estes processos naturais, isso é insuficiente. | TED | وبالرغم من عمل المهندسين والعلماء النفيس لتسريع هذه العمليات الطبيعية، إلا أن هذا ببساطة ليس كافيًا. |
Os meus contactos funcionaram para acelerar o meu caso na Organização dos Refugiados e fui instalado na Austrália em maio de 2013. | TED | عمل أصدقائي لتعجيل حالتي من خلال المفوضية، وحصلت على توطين في أستراليا في مايو 2013. |
Os contributos para a área da genética têm atingido valores recorde. Temos cientistas de todas as partes do mundo a partilhar resultados entre si para acelerar o progresso. | TED | يساهم الناس في الدراسات الجينية بأعداد قياسية، والعلماء حول العالم يشاركون البيانات مع بعضهم البعض لتسريع التقدم. |
Não querendo ficar muito atrás, o presidente Eisenhower deu ordem à Marinha para acelerar o seu projeto e lançar um satélite, tão depressa quanto possível. | TED | ولم يكن التأخر مطلوبا أمر الرئيس ايزنهاور البحرية لتسريع مشروعها وإطلاق القمر الصناعي في أقرب وقت ممكن. |
Estamos a querer atrair cientistas talentosos de todo o mundo para acelerar a revolução da criação de proteínas e vamos concentrar-nos em cinco grandes desafios. | TED | إننا نبحث عن جذب علماء موهوبين من أنحاء العالم لتسريع ثورة تصميم البروتين، ولنصبح أكثر تركيزًا على تحديات خمسة كبرى. |
Bem, o seu relógio deve estar preparado para acelerar e roubar-nos a nossa diversão. | Open Subtitles | حسناً, يبدو أن ساعتك مجهزه لتسريع الوقت لكى تخرجنا من متعتنا |
E se estiverem a usar tatuagens de meteorito para acelerar o metabolismo? | Open Subtitles | ماذا إن كان أولئك الفتية يستخدمون النيزك في الوشم لتسريع عملياتهم الحيوية ؟ |
Coronel Carter? Corrigimos ligeiramente o plano original para acelerar. | Open Subtitles | عدّلنا الخطة الأصلية قليلاً لتسريع الأمور |
Posso fazer alguma coisa para acelerar isto? | Open Subtitles | أهناك ما يمكنني القيام به لتسريع الأمر ؟ |
Então nós atraímo-los e usamos o poço de gravidade para acelerar a nossa saída. | Open Subtitles | لذا سننسل للداخل ونستخدم الجاذبية لتسريع العودة |
Ele estava tentando criar os meios para acelerar artificialmente... a fisiologia humana até o ponto de ascenção. | Open Subtitles | كان يحاول إيجاد وسيلة لتسريع مصطنع للفسيولوجيا البشرية إلى نقطة الإرتقاء |
Mas, se não se importar, é bastante importante que rebentemos a bolsa e lhe demos alguns medicamentos para acelerar as coisas. | Open Subtitles | انه من المهم اعطائك بعض الادوية لتسريع الولادة |
Eles não discriminam o que dão às pessoas para acelerar a desabituação, mas intensificar o processo de retirar os opiáceos aos receptores pode ser uma tortura. | Open Subtitles | انظر , انهم لا يقولون ماذا سيعطونك لتسريع العمليه لكن تكثيف عملية انتزاع المخدرات من حاملها قد تكون تعذيبا |
Os animais são muito vagarosos nestas baixas temperaturas, mas utilizando o "time-lapse" para acelerar a acção 500 vezes, a equipa quer mostrar pela primeira vez o comportamento destas criaturas. | Open Subtitles | تتحرّك الحيوانات ببطء شديد في هذه البرودة القارسة. لكن بتقنية تسريع اللقطات البطيئة لتسريع الحدث 500 مرّة، آمل الفريق في كشف سلوك هذه المخلوقات للمرّة الأولى. |
Há alguma coisa que possas fazer para acelerar o processo? | Open Subtitles | -أجل -حسنٌ، أيوجد أي شيء يسعنا فعله لتسريع العمليّة؟ |
- Encontrámos uma civilização onde os goa'uid usaram um método semelhante, nanocites, para acelerar o envelhecimento da população. | Open Subtitles | صادفنا حضارة إستعمل فيها الجواؤلد طريقة مماثلة لتعجيل عمر السكان |
Tenho tendência para acelerar o fluxo de informação... ao ser directo. | Open Subtitles | لدى ميل لتعجيل تدفق المعلومات بكونى صريحاً |
Um feitiço para acelerar o tempo, é disto que se trata. | Open Subtitles | تعويذة لتعجيل الوقت، إنها حول نفس الأمر |