| Não, contava que ela voltasse para casa no dia a seguir. | Open Subtitles | كنت أتوقع أن تعود للمنزل في اليوم التالي |
| O que quer que se diga ou se faça, todos voltam para casa no final do dia, exacto? | Open Subtitles | مهما يقال أو يحدث, الجميع يعود للمنزل في نهاية اليوم, صحيح؟ |
| Pai, como é que lhe podes chamar um fim de semana de esqui se vamos para casa no Domingo ao amanhecer? | Open Subtitles | أبي ، كيف يمكنك أن تقول عنها رحلة تزلج إذا كنا سنعود للمنزل في فجر يوم الأحد؟ |
| Para ser sincera, ele veio comigo para casa no dia anterior. | Open Subtitles | اقول لك الحق انا جلبته للبيت في اليوم السابق |
| Quando formos para casa, no fim de cada dia, teremos algo para conversar como casais normais. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، عندما نرجع للبيت في نهاية كلّ يومٍ سيكون لدينا شيء للتحدّث حياله كالأحبّاء العاديين. |
| E, escusado será dizer, todos ficaram felizes ao vê-los ir para casa no dia seguinte, incluindo os juízes. | Open Subtitles | ولا حاجة للقول، كل شخص كان سعيد لرؤيتهم يذهبون إلى البيت في اليوم التالي ويتضمن المقاضاة |
| Meti-as no saco térmico e trouxe-as para casa no fim da noite. | Open Subtitles | وضعتهم في البراد احضرتهم للمنزل في نهاية الليلة |
| Mas depois cresci e fui para a faculdade. Voltei para casa no início dos anos 90 e foi isto que encontrei. | TED | ولكن بعد بلوغي وذهابي الى الكلية ، وبعد عودتي للمنزل في بدايات التسعينات، هذا ما وجدته . |
| Vais para casa no Natal? | Open Subtitles | أنت ذاهبة للمنزل في عيد الميلاد؟ |
| Eu tirava boas notas, ia para casa no Natal, | Open Subtitles | لقد كنت إنسانة محترمة. كنت طالبة متفوّقة، كنت أعود للبيت في عيد الميلاد |
| Pode ir para casa no final do dia. | Open Subtitles | كان بوسعك الذهاب للبيت في نهاية اليوم |
| O Tom, o Jerry, o Toto e eu queremos voltar para casa, no Kansas. | Open Subtitles | وأنا، و(توم)، و(جيري)، و(توتو) نريد أن نرجع للبيت في (كانساس) |
| Vou levá-la para casa no meu carro. E a Lady Grantham. | Open Subtitles | سأصحبكِ إلى البيت في سيارتي وكذلك ليدي (غرانثام) |