"para contrabandear" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتهريب
        
    • لتَهريب
        
    As mesmas que o cartel usa para contrabandear drogas no porto. Open Subtitles نفس المستخدمة لدى العصابات لتهريب المخدرات, لقد وجدناها في المرفأ
    A Raposa, um mestre do crime com um plano genial para contrabandear ouro para a Itália e um final surpresa. Open Subtitles الثعلب لص حاذق ذو خطة جهنمية لتهريب الذهب إلي أيطاليا ونهاية مدهشة
    Veio para Hong Kong em '85, para contrabandear armas. Open Subtitles جاء الى هونغ كونغ سنة 85 لتهريب السلاح
    É verdade que um grupo de gringos estava sendo usado para contrabandear diamantes? Open Subtitles أنا مفترض لمعرفة باقة الكلاب السلوقية قد يستعمل لتهريب الماس؟
    Disse que o Moriarty poderia estar a usar o barco para contrabandear armas e pessoal. Open Subtitles قُلتَ Moriarty قَدْ يَستعملُ ذلك المركبِ لتَهريب الأسلحةِ أَو الموظفين.
    Parece uma moeda vulgar, mas os espiões usavam-nas na Guerra Fria para contrabandear microfilmes. Open Subtitles يشاهد مثل تغيير الجيب العادي، لكن الجواسيس إستعملوا الأدوات مثل هذه أثناء الحرب الباردة لتهريب الميكروفلم الصغير جدا.
    O Jeffersonian está a ser usado para contrabandear artefactos iraquianos? Open Subtitles ماذا؟ أكان معهد "جيفرسونيون" يستخدم لتهريب القطع الأثرية العراقيّة؟
    Envolvimento de Cartéis significa muito dinheiro. Pagam em dólares para contrabandear mercadoria pela fronteira. Open Subtitles وتورط عصابات المخدرات يعني أموالا طائلة، فهم يدفعون الكثير لتهريب البضاعة عبر الحدود.
    Estão a usar a produção para contrabandear armas ilegais. Open Subtitles إنّهم يستخدمون الإنتاج لتهريب أسلحة غير مشروعة.
    Ele disse ao Gates que estavam a usar este lugar, para contrabandear equipamento militar. Open Subtitles لقد أخبر جيتس أن هذا المكان يتم أستخدامه لتهريب أسلحة عسكرية
    Segundo, a polícia canadiana acha que o meu pai usou a posição dele para contrabandear mil comprimidos de Turgidol. Open Subtitles ثانيا ً,الشرطة الكندية تعتقد ان والدي إستخدم تصريحه الامني لتهريب اكثر من 10000 حبة من تروجدل
    Achamos que a Yakuza as utiliza para contrabandear heroína. Open Subtitles نعتقد أنّ عصابة "الياكوزا" تقوم باستخدامه لتهريب الهيروين
    Jason usava o seu barco para contrabandear drogas para si, e agora está morto. Open Subtitles جيسون " إستعمل قاربه لتهريب " المخدرات لأجلك والآن هو ميت
    Pensamos que este artefacto, e possivelmente outros, estão a ser usados para contrabandear objectos pela Alfândega. Open Subtitles ...نعتقد أن هذه القطعة الأثرية ...و قطع أخرى يتم إستخدامها لتهريب بعض الأشياء
    Viajavam para Dalian para contrabandear vasos. Open Subtitles لقد سافرا عبر "داليان" لتهريب تلك الزهريات
    Creio que ia usar os frascos para contrabandear o sarin. Open Subtitles أعتقد أنّه سيستخدم العبوات لتهريب الـ"سارين"
    Usa a casa de sua tia como base para contrabandear metanfetaminas para a prisão estadual? Open Subtitles - محامي - .. هل كنت تستخدم منزل عمتك كقاعدةٍ لتهريب الميثان إلى سجن الولاية ؟
    Disse que o Moriarty poderia estar a usar o barco para contrabandear armas e pessoal. Open Subtitles لقد قلتِ أن"موريارتي"قد استخدم هذه السفينة لتهريب أسلحة أو أشياء تخصه
    Mary, temos de determinar quem te usou para contrabandear os diamantes. Open Subtitles ماري) نحتاجُ أن نحدد) من يمكن أن يكونَ الذي إستهدفكِ لتهريب هذا الألماس
    O meu braço. Então, o Anton Renkov usava o filme para contrabandear armas para a máfia russa nos EUA. Open Subtitles إذن كان (أنطون رينكوف) يستغلّ الفيلم كواجهة لتهريب الأسلحة للولايات المُتحدة للمافيا الروسيّة،
    Parece-me que está a usar o alegado desaparecimento do seu pai como cobertura para contrabandear artigos para fora de Israel. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك تَزعم ... إختفاء أبّيكَ كغطاء لتَهريب المصنوعات اليدويةِ خارج إسرائيل !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more