| Não a trouxeste para endireitar o navio, mas para construir um novo. | Open Subtitles | أنت لم تجلبها لتصحيح مسار السفينة. لقد أحضرتها لتبني أخرى جديدة. |
| O encapuçado não está a lutar para endireitar as coisas? | Open Subtitles | ألم يجعلكَ ذا القلنوسة الذي يقاتل لتصحيح نصاب الأمور؟ |
| Sempre pensei que tivéssemos tempo para endireitar as coisas. | Open Subtitles | لقد كان لدينا دائما حيزا من الوقت لتصحيح الامور |
| Um homem autista chamado Zosia Zaks, disse uma vez: "Precisamos do empenho de todos para endireitar o barco da humanidade." | TED | في إحدى المرات، قال رجل مصاب بالتوحد يدعى زوسيا زاكس " نحن بحاجة لكل الأيادي الموجودة على سطح السفينة لتصحيح مسارها." |
| Farei qualquer coisa para endireitar tudo, Riley. | Open Subtitles | سوف أفعل أي شيء لتصحيح ذلك، رايلي. |
| Linderman fez uma série de asneiras e eu estou aqui para endireitar o barco. | Open Subtitles | ليندرمان) أحدث فوضى عارمة) و أنا هنا لتصحيح الأمر |
| Apenas quero uma oportunidade para endireitar as coisas. | Open Subtitles | و أريد فرصة لتصحيح الأمر |
| para endireitar algo. | Open Subtitles | لتصحيح أمر ما |