| Uma das minhas escritoras preferidas, a Carrie Bradshaw, concordou em partilhar um poema escrito para esta ocasião. | Open Subtitles | بلدي واحد من الكتاب المفضلة، كاري برادشو، وافقت على مشاركة قصيدة أنها كتبت لهذه المناسبة. |
| Porque não continuamos esta conversa em frente à torta de pêssegos com creme de amendoim que preparei para esta ocasião. | Open Subtitles | توقفا انتما الاثنين لماذا لا نكمل هذا الحوار في الصالة حول فطيرة الفول السوداني التي خبتزها لهذه المناسبة |
| Começarei por ler uma carta que ele escreveu... especialmente para esta ocasião. | Open Subtitles | اذا اسمحوا لي أن اقرأ لكم خطاباً كتبه خصيصاً لهذه المناسبة |
| Nesta altura temos um filme impressionante que foi feito especialmente para esta ocasião. | TED | في هذه النقطة أعتقد أن لدينا فيلم إنطباعي صغير الذي تم إعداده خصيصاً لهذه المناسبة. |
| Mas com certeza podiam ficar para esta ocasião. | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد يمكنك أن تتخلى عن ذلك فقط لهذه المناسبة |
| Vern Van Zant disse que fez aquelas novas tatuagens, só para esta ocasião. | Open Subtitles | الآن فيرن يقول بانه قد حصل على هذه الاوشام الجديدة فقط لهذه المناسبة. |
| Fizeram um biscoito muito especial, para esta ocasião. | Open Subtitles | هم عملوا بسكويت خاصّ جدا، لهذه المناسبة. |
| E agora, uma leitura não programada que acho apropriada para esta ocasião romântica. | Open Subtitles | والآن، تلاوة غير مقرّرة وأجدها ملائمة لهذه المناسبة الحبيبة والرومانسية |
| Começámos um fundo para esta ocasião assim que a fuga aconteceu. | Open Subtitles | نحن بدأنا حملة لجمع التبرعات لليوم الممطر عندما حدث التسرب فقط لهذه المناسبة |
| E guardei-a para esta ocasião. | Open Subtitles | وقد احتفظت بها لهذه المناسبة بالتحديد |
| A Cher pediu-me para apresentar esta canção que escrevi para esta ocasião. | Open Subtitles | طلبت مني (شير) أن أؤدي أغنية كنت قد كتبتها لهذه المناسبة |
| Irei ler agora os votos que o Homer preparou para esta ocasião. | Open Subtitles | والآن سأقرأ النذور الخاصة التي كتبها (هومر) لهذه المناسبة. |
| O pai comprou-o apenas para esta ocasião. | Open Subtitles | إشتراهم ابّى لهذه المناسبة. |
| Um comando que escrevi especialmente para esta ocasião comandará cada portal na sequência para guardar você nos seus armazenadores e transmiti-lo para o próximo, e o próximo, e o próximo, e o próximo, e o próximo até que chegue aqui. | Open Subtitles | يعمل برنامج خاص تم تصميمه خصيصا لهذه المناسبة يأمر كل بوابة خلال هذه السلسلة لتنقلك عبر ذاكرتها إلى البوابة التالية و التالية و التالية و التالية... |
| A Al Rose foi generosa e providenciou uns refrescos para esta ocasião, do seu próprio bolso. | Open Subtitles | قد وفّر (آل روز) بسخاء بعض المرطّبات لهذه المناسبة من جيبه الخاصّ، فشكراً، (آل) |
| Tenho um antigo EP dos Mother Love Bone que seria perfeito para esta ocasião. | Open Subtitles | عندي ألبوم غظيم مبكر للـ(الأم تحب العظام) التي من شأنها أن تكون مثالية لهذه المناسبة |
| Um presente meu para esta ocasião. | Open Subtitles | كان هدية مني لهذه المناسبة الخاصة... |
| Uma excelente escolha para esta ocasião. | Open Subtitles | خيار مناسب لهذه المناسبة |