| Exactamente. Como é que eu vou saber o que é normal para estes tipos? | Open Subtitles | بالضبط , كيف من المفترض ان اعرف ما هو الطبيعي لهؤلاء الأشخاص ؟ |
| A criança que ela transporta vale muito para estes tipos. | Open Subtitles | الطفل الذي تحمله يساوي الكثير لهؤلاء الأشخاص |
| A Muirfield é só a ponta do iceberg para estes tipos. | Open Subtitles | ميرفيلد كانت فقط نقطة في بحر لهؤلاء الأشخاص |
| Olha para estes tipos. Podes cheirar o medo. | Open Subtitles | إنظر إلى هؤلاء الرجال يمكنك أن تشتمّ الخوف |
| Mas olha para estes tipos. | Open Subtitles | أعلم إنّك لا زلت جميلاً، لكن أنظر إلى هؤلاء الرجال. |
| Acreditas que ela era a mulher ideal para estes tipos? | Open Subtitles | هل تصدّقِي أنها كانت الفتاة المثالية لهؤلاء الرجال ؟ |
| Mas isto vai ter consequências graves para estes tipos. | Open Subtitles | لكن هناك ذهاب لكي يكون جحيما للدفع... لهؤلاء الرجال. |
| Toda esta festa... foi uma armadilha para estes tipos. | Open Subtitles | هذه الحفلة بأكملها نصبتي فخ لهؤلاء الأشخاص |
| O Tommy passava droga para estes tipos. | Open Subtitles | الآن، (تومي) كان يوزع المخدرات إلى هؤلاء الرجال. |
| Olha-me para estes tipos. | Open Subtitles | أنظر إلى هؤلاء الرجال. مهلاً! |
| Somos como um sonho tornado realidade para estes tipos. | Open Subtitles | نحن مثل حلم تحقق لهؤلاء الرجال |
| Sou meio que uma lenda para estes tipos. | Open Subtitles | أنا نوعا ما مبجلُ لهؤلاء الرجال |
| Olha para estes tipos. | Open Subtitles | أنظروا لهؤلاء الرجال. |
| Fiz uns trabalhos para estes tipos. | Open Subtitles | -أجريتُ بعض العمل لهؤلاء الرجال . |