Isto significa que uso radares para estudar as camadas glaciais. | TED | مما يعني أنني أستخدم الرادار لدراسة الأنهار والصفائح الجليدية. |
Em 1960, ainda estudante, ganhei uma bolsa para uma viagem, para estudar a habitação na América do Norte. | TED | في 1960، حين كنت لا أزال طالبًا حصلت على منحة سفر لدراسة الإسكان في شمال أمريكا. |
Não estamos prontos. Ainda não temos a tecnologia para estudar exoplanetas pequenos. | TED | لسنا مستعدين ليست لدينا بعد التكنولوجيا الملائمة لدراسة الكواكب الخارجية الصغيرة |
Estava a poupar dinheiro para estudar Medicina ou Direito, mas achei que a paz mundial tinha prioridade. | Open Subtitles | كنت اوفرها للدراسة لأكون طبيباً أو محامي ولكنة قال لي أني سأكون مصدر للسلام العالمي |
Bem, sim, vão estar, mas disseram que não posso levar ninguém a menos que seja para estudar. | Open Subtitles | أجل إنه كذلك و لكنهم قالوا أنني لا أستطيع إحضار أحد إلا إذا كان للدراسة |
É um equipamento para estudar tornados. O Primeiro da História. | Open Subtitles | انها حزمة الية لدراسة الاعصار انها الاولى فى التاريخ |
E depois mandá-lo para Roma para estudar Teologia Moral e Lei Canónica. | Open Subtitles | ومن ثمّ يرسله إلى رومـا لدراسة علم اللآهوت الاخلاقي والقانون الكنسي. |
para estudar o componente da radiação cósmica ao nível do mar, | Open Subtitles | لدراسة الجسيمات الدقيقة في الأشعة الكونية التي على مستوى النظر |
$2 milhões para estudar a viabilidade de arranha-céus de madeira. | Open Subtitles | 2 مليون دولار لدراسة الجدوى من ناطحات السحاب الخشبية |
Estes telescópios, entre outras coisas, estão a ser usados para estudar como é que a expansão do universo vai mudando com o tempo. | TED | وهذه التلسكوبات ، من بين أمور أخرى، يتم استخدامها لدراسة كيفية يتغير توسع الكون بمرور الوقت. |
para estudar um material muito pobremente estudado e pouco conhecido que é encontrado em pessoas por todo o lado. | TED | لدراسة مادة لم تدرس إلا قليلا .ونجدها عند الناس في كل مكان |
Dissestes que querias acordar cedo para estudar, por isso, estou a acordar-te. | Open Subtitles | 15 قلت أنك تريد الاستيقاظ باكرا للدراسة وها أنا ذا أوقظك |
Por isso decidi adiar o exame para ter mais tempo para estudar. | Open Subtitles | لذلك قررت أن أؤجل الاختبار امنح لنفسى القليل من الوقت للدراسة |
Quando estava na faculdade costumava ir ao departamento de Inglês para estudar. | Open Subtitles | عندما كنت في الكلية كنت أذهب إلى قسم اللغة الإنجليزية للدراسة |
Depois do liceu, saí de casa para estudar e aprender mais sobre o mundo. | TED | بعد المدرسة الثانوية، تركت المنزل للدراسة ومعرفة المزيد عن العالم. |
Então, quando ganhei uma bolsa para estudar na China, deixei a minha vida e a minha família para trás e mudei-me para Xangai. | TED | لذلك عندما تحصلت على منحة جامعية للدراسة في الصين، تركت حياتي وعائلتي ورائي وانتقلت إلى شنغاي، |
Oito horas por dia. Teremos seis horas na sala de estudos e duas para estudar. | Open Subtitles | ثماني ساعات ست ساعات حصص مدرسية وساعتان للدراسة |
Temos que te dar mais tempo para estudar. Mas como? | Open Subtitles | علينا الحصول على مزيد من الوقت لتدرس لكن كيف؟ |
Esta é a primeira vez... que temos um núcleo intacto para estudar no laboratório. | Open Subtitles | إذاً إنها المرة الأولى التي نحصل فيها على لبّ سليم لدراسته في المختبر |
Um antigo professor até me ajudou a montar o meu primeiro laboratório para estudar ossos de animais. | TED | حتى أن مدرساً بالمدرسة الثانوية ساعدني لإنشاء مختبري الخاص من أجل دراسة عظام الحيوانات. |
Mas, Treinador Smiley, não tive uma oportunidade para estudar. | Open Subtitles | لكن،يا مدرب سملي، أنا ما كَانَ عِنْدي فرصة للدِراسَة. |
Aos 22 anos, depois duma escolaridade difíl, Cyrus entrou enfim... na Universidade, para estudar Economia. | Open Subtitles | في الثانية والعشرين من عمره وبعد متاعب دراسية, ذهب سيروس إلى الجامعة ليدرس الاقتصاد. |
Bem, quando disseste: "vamos juntar-nos para estudar", querias mesmo dizer "estudar". | Open Subtitles | حسناً، لذا عندما قلت، "دعينا نلتقي سويةً وندرس"، في الواقع عنيت الدراسة |
Os vossos exames são dentro de duas semanas, precisam de todos os minutos para estudar. | Open Subtitles | اختبار المستجدين بعد اسبوعين عليكم ان تقضوا كل وقت متاح أمامكم للمذاكرة له |
Teremos todo o tipo de problemas para estudar. | Open Subtitles | العديد منهم يناضلون مع مشاكل كبيرة سنقوم بدراسة مشكلات متعددة. |
Ele voltou à escola para fazer o doutoramento, para estudar o cérebro. | TED | عاد إلى الجامعة ليأخذ دكتوراه في دراسة الدماغ. |
Ser uma órfã e ser trazida para estudar aqui já foi um grande milagre, mas... | Open Subtitles | بعد أن تربيت كيتيمة وعندما قبلتموني لأدرس هنا كان ذلك معجزة كافية بالنسبة لي |
Então serão necessárias pessoas brilhantes como vós para estudar estas coisas, para envolver outras pessoas -- e ajudar-nos a encontrar soluções. | TED | لذا هي بحاجة إلى أناس أذكياء مثلكم ليدرسوا هذه المشاكل, ويحثوا الآخرين على ذلك فأنتم ستساعدون في إيجاد الحلول. |
Quanto tempo temos para estudar isto? | Open Subtitles | ما مقدار وقت يَعمَلُ نحن يَجِبُ أَنْ نَدْرسَ هذا؟ |