| E ele está aqui agora para fechar o negócio. | Open Subtitles | وقال انه هو الصحيح هنا الآن لإغلاق الصفقة. |
| A cirurgia era a única solução para fechar o buraco. | TED | لإغلاق الثقب، كان الحل الوحيد هوعملية جراحية كبرى. |
| Ele está sob muita pressão da Casa Branca para fechar este caso. | Open Subtitles | إنه تحت ضغط كبير من قبل البيت الأبيض لغلق هذه القضية |
| Controlo de Zion, preparar para fechar Portão III. | Open Subtitles | مركز تحكم زايون استعد لاغلاق البوابة الثالثة |
| Estou à espera há 10 anos para fechar este caso. Prometi ao marido da vítima que encontraria o homem que matou a sua esposa. | Open Subtitles | انتظرتُ 10 أعوام لإنهاء هذه القضيّة، وعدتُ زوج الضحيّة بأن أجد قاتل زوجته |
| Será uma nova desculpa para fechar a loja. | Open Subtitles | سيكون هذا عذره الجديد لإقفال القضية |
| Quando abri a Academia Mott Hall Bridges em 2010, o meu objetivo era simples. Abrir uma escola para fechar uma prisão. | TED | عندما افتتحتُ أكاديمية موت هال بريدجز أكاديمي في 2010، هدفي كان بسيطاً: افتتح مدرسة لتغلق سجناً. |
| O Sr. Hudson tinha-a programada para fechar às 21h00, e reabrir-se às 9h00 quando o pessoal chegasse. | Open Subtitles | وكان السيد هدسون ذلك مسبقا ليغلق عند 09: 00، وإعادة فتح مرة أخرى في 09: |
| Näo trouxe nada, porque o empregado do bar, dei-lhe a chave para fechar tudo... | Open Subtitles | لأنّني أعطيت ذلك الساقي مفتاحي لإغلاق المحل |
| Assinei petições para fechar a central. | Open Subtitles | مهتمة بمعارضتها والدعوة لإغلاق ذلك المصنع |
| Prime o botão azul para fechar a porta, e o verde para partirem. | Open Subtitles | اضغطي الزر الأزرق لإغلاق الباب والزر الأخضر للإنطلاق |
| - Vamos para cima. - Dá-me dois minutos para fechar tudo. | Open Subtitles | لنصعد إلى الأعلى إعطيني 10 دقائق لغلق المكان |
| Usei todo o meu Han para fechar a fissura. | Open Subtitles | قدّ أستخدمتُ كل قوى "الهان" خاصتي لغلق الشق. |
| Não tem nenhuma autoridade para fechar a cena. | Open Subtitles | و بعد ذلك ليس لديك أي سلطة لغلق مسرح الجريمة |
| Bem, deve ter sido algo importante, para fechar todo o lugar por muito tempo. | Open Subtitles | حسنا , لا بد من حدوث شئ لاغلاق هذا المكان لهذه المدة |
| Só queria arranjar um momento de paz, para fechar os olhos e sonhar com uma solução. | Open Subtitles | اريد فقط ان انال لحظة من السلام لاغلاق عيني .وان احلم بحل |
| Óptimo. Diga à Marlee que estou pronto para fechar negócio. | Open Subtitles | أخبر مارلي بأني مستعد لإنهاء الصفقة |
| Precisamos de uma equipa para fechar o campus do Nick. | Open Subtitles | سنحتاج فريقاَ لإقفال ساحة مدرسة " نيك " |
| É a porra dum cheque de 25 milhões de dólares, e eu preciso de ti lá para fechar o negócio. | Open Subtitles | هذا شيك بمبلغ 25 مليون دولار .وأنا أحتاجك لتغلق الصفقة |
| Contratei uma pessoa para fechar a casa. | Open Subtitles | أجرت شخص ما ليغلق المنزل في سان فرانسيسكو و رحلت على متن طائرة |
| Um último sorriso, para fechar os parêntesis. | Open Subtitles | أعطِني ابتسامة واحدة أخيرة لأغلق القمّازات |
| Diz-lhe para fechar a porta assim que entrar no multibanco. | Open Subtitles | أخبره ما إن يدخل الصراف الآلى أن يغلق الباب أ. |
| O fórum é apenas para fechar negócios, para torná-lo público. | Open Subtitles | الساحة لختام الصفقات فقط إعلانها للناس |
| Por baixo da inscrição ""Posição de contacto"", está um botão verde redondo... que diz ""carregue para fechar"". | Open Subtitles | "تحت كلمة "نقطة التماس هناك زر مسدير أخضر اللون "تعلوه كتابة "إضغط للإغلاق |
| Pensei que podias precisar de ajuda para fechar. | Open Subtitles | فإعتقدتٌ ربما تحتاج قليلاً من العونِ للغلق |