| Só queremos o vírus. Atirem-no cá para fora e podem partir. | Open Subtitles | كل ما نريده هو الفايروس إرمياه للخارج و سندعكما تذهبان |
| Ele não quer falar. Leva-o lá para fora e mata-o. | Open Subtitles | إنه لا يريد التحدث خذه للخارج و أطلق عليه النار |
| Olhámos lá para fora e vimos um avião de combate, lindo, que vinha na nossa direcção. | Open Subtitles | و كنا ننظر للخارج و رأينا تلك الطائرة المقاتلة كانت جميلة و قادمة نحونا |
| Sai cá para fora e luta. Está um lindo dia para morrer. | Open Subtitles | أخرج و قاتل أنه يوم جيد للموت |
| Vai lá para fora e diverte-te, e esqueçe todo este disparate. | Open Subtitles | و الأن اخرج و استمتع بوقتك و انسى كل هذا |
| Sim, estamos a ficar sem coisas para interrogar, a não ser que queiras ir lá para fora e falar com as árvores. | Open Subtitles | أجل, حسنًا, نحن نفقد الأمور التي نستجوب فيها عادةً إلا إن أردت الذهاب إلى الخارج و إستجواب الأشجار |
| Para jogar ténis, íamos para fora e usávamos a raquete. | Open Subtitles | لنلعب تنس كنا نذهب للخارج و نلوح بالمضارب |
| Trouxe-o cá para fora e mostrei-lhe as minhas flores mortas e o pó. | Open Subtitles | فإصطحبته للخارج و أريته زهوري الذابله و كل الغبار |
| Quando ficou melhor, levou-o para fora e libertou-o. | Open Subtitles | و عندما اصبح افضل اخذناه للخارج و حررناه |
| O Serrat arrastou-o para fora e atirou. O Red escolheu-o um pouco antes. Acho que ele era um alvo fácil. | Open Subtitles | سيرات أخذ ريد للخارج و أطلق النار عليه أعتقد أنه كان هدفاً سهلاً |
| O meu chefe não me deixava chamar o 112 até a tirarmos cá para fora, e naquele momento ela já estava morta. | Open Subtitles | مديري لم يسمح لي بالاتصال بـ 911 أخرجناها للخارج و حينها كانت قد ماتت |
| Vais levá-lo lá para fora e empurrá-lo no parque de estacionamento? | Open Subtitles | أخذه للخارج و رميه قبيل مرفق وقوف السيارات |
| Levaremos o equipamento pesado lá para fora e, depois, carregá-lo-emos para os barcos. | Open Subtitles | سننقل المعدات الثقيله للخارج و نشحنها في السفينة لاحقاً. |
| Podemos sentar-nos aqui e queixarmo-nos ou podemos ir lá para fora e divertirmo-nos. | Open Subtitles | يمكننا الجلوس هنا و التشكي أو يمكننا الذهاب للخارج و التمتع بأنفسنا |
| Tu fodte lá para fora e ficas te sentada no balanço. | Open Subtitles | لقد ذهبتي للخارج و جلستي على الأرجوحة |
| Vá lá para fora e ajude os outros. | Open Subtitles | أخرج و ساعدْ الآخرين بسرعة |
| Vão lá para fora e procurem. Já estou farto de vos ver. | Open Subtitles | أخرج و أعثر عليهم |
| Agora vá lá para fora e tente beijar tantas senhoras quanto puder. | Open Subtitles | الان اخرج و حاول ان تقبل اكبر عدد ممكن من السيدات |
| Então vai lá para fora e arrasa com eles, miúdo. | Open Subtitles | إذن هيا اخرج و افعلها |
| Quando terminarmos, levem-nos para fora e matem-nos. | Open Subtitles | عندما نذهب خذوهما إلى الخارج و أقتلوهما |
| Agora põe-te daqui para fora e vai descobrir o que se está a passar! | Open Subtitles | الآن إذهب إلى الخارج ! و اكتشف ما يجري |