| Então, fui lá para me desculpar, mas ela já se tinha matado. | Open Subtitles | ثم رجعت لأعتذر لها، لكن في ذلك الحين وجدتها قد قتلت نفسها. |
| Gostava de dizer que corri para casa dela para me desculpar, mas não me queria meter em sarilhos. | Open Subtitles | أود القول انني هرعت الى منزل غوين لأعتذر ــ لكن الحقيقة هي لم أشأ التورط في متاعب ــ لم أصبها |
| Olá, fala o Rufus, a ligar de novo para me desculpar, novamente, por ontem à noite. | Open Subtitles | مرحبا انا روفيس اتصل مرة اخرى لأعتذر عن ليلة أمس مرة اخرى |
| Estava à espera aqui fora para me desculpar por habilmente pegar os últimos deliciosos biscoitos. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر في الخارج لكي أعتذر لك بسبب إستيلائي بخبرة على آخر حبة من الكعك اللذيذ |
| Vim para me desculpar. Não precisa de se desculpar. | Open Subtitles | جئت لكي أعتذر - لا داعي للإعتذار - |
| Nem tive oportunidade para me desculpar. | Open Subtitles | انا لم احظى حتى على فرصة للأعتذار |
| Vim aqui para me desculpar. | Open Subtitles | اتيت هنا للأعتذار |
| Eu passei lá no hotel para me desculpar, sobre uma discussão que tivemos. | Open Subtitles | مررت بالفندق لأعتذر له عن جدال نشب بيننا |
| Olha, sei que me fui embora sem dizer adeus, mas se me deixares voltar para aí, só quero uma oportunidade para me desculpar por ter saído como saí. | Open Subtitles | أعلم أني غادرت دون أودعك أريد فقط فرصة لأعتذر عن الطريقة التي غادرت بها |
| Eu liguei-te para me desculpar. | Open Subtitles | أان أتصل لأعتذر |
| Ellis, não sei por onde começar para me desculpar... | Open Subtitles | اليس) ، لااعرف من اين أبدأ لأعتذر لك) |
| - E liguei-te para me desculpar. | Open Subtitles | ولهذا اتصلت بك لأعتذر |
| Vim aqui para me desculpar. | Open Subtitles | اتيت إلى هنا لأعتذر |
| Vim aqui para me desculpar. | Open Subtitles | أتيت لهنا لأعتذر |
| - Não tenho nada para me desculpar. | Open Subtitles | -لم ارتكب شيء لأعتذر بسببه |
| Vim para me desculpar. | Open Subtitles | كلا يا (فرانكي) لقد جئتُ لأعتذر. |
| para me desculpar. | Open Subtitles | لكي أعتذر |